Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers slechts een zeer voorzichtige schatting " (Nederlands → Frans) :

Volgens een zeer voorzichtige schatting zou dit betekenen dat het aantal bedrijven dat online grensoverschrijdend verkoopt, met 122 000 toeneemt.

Selon une estimation très prudente, ce sont ainsi quelque 122 000 entreprises supplémentaires qui en viendraient à pratiquer la vente en ligne par-delà les frontières.


Volgens tal van experts zijn deze cijfers slechts een zeer voorzichtige schatting en moet worden uitgegaan van een veel tragischer situatie.

De nombreux experts estiment que ces chiffres représentent une estimation très modérée et supposent que les chiffres non officiels sont beaucoup plus élevés.


Het is belangrijk om op te merken dat dit aandeel van 63 % van staatsondernemingen slechts na een zeer voorzichtige analyse tot stand is gekomen en de absolute ondergrens vertegenwoordigt.

Il importe de faire remarquer que ce résultat a été obtenu à la suite d'une analyse très prudente et représente le chiffre minimal absolu.


3. verwerpt de wijzigingen van de Raad aan de ontwerpbegroting 2012; is van mening dat de ramingen van de begrotingsbehoeften door de Commissie realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, vooral wat betreft de boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen over de voorgaande begrotingsjaren; dringt daarom aan op herneming van de cijfers van de ontwerpbegroting 2012, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt en van het inkomen van landbouwers, ...[+++]

3. rejette les amendements du Conseil au projet de budget pour 2012; considère que l'estimation par la Commission des besoins budgétaires est plus réaliste que les propositions du Conseil, notamment en ce qui concerne l'apurement des comptes des exercices antérieurs; insiste dès lors pour que les montants du projet de budget 2012 soient rétablis, en particulier dans le climat actuel de grande incertitude économique et d’instabilité du marché et des revenus des agriculteurs, qui incite à faire preuve de la plus grande prudence à l’égard de tout changement important;


U. overwegende bovendien dat de containers met munitie zich in een zeer slechte staat bevinden – men schat dat de corrosie 80% bedraagt – en dat hun exacte locatie niet altijd bepaald kan worden,

U. considérant, en particulier, que les conteneurs de munitions sont en mauvais état, leur taux de corrosion ayant été évalué à 80 %, et qu'il est souvent impossible de les localiser avec précision,


De zeer voorzichtige aanpak van het verslag is slechts gericht op het neutraliseren van kritiek en het verhullen van rollen van hen die, zoals de sociaaldemocraten, een uitweg proberen te vinden uit de crisis die het kapitalistische systeem treft.

L’approche frileuse du rapport vise seulement à neutraliser les critiques et à masquer le rôle de ceux qui, comme les sociaux-démocrates, tentent de sortir de la crise à laquelle est confronté le système capitaliste.


Dit was slechts een raadplegingsronde, en daaruit kunnen slechts zeer voorzichtige conclusies getrokken worden.

Cela n’a été qu’une occasion d’entendre l’opinion des autres, et seules des conclusions préliminaires doivent en être tirées.


Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


2.2.6 Uit deze cijfers is af te leiden dat slechts een zeer klein deel van alle klachten en 'ambtshalve ingeleide' procedures zich tot een inbreukprocedure ontwikkelt.

2.2.6 En outre, ainsi qu'on peut le déduire de ces graphiques, seule une très faible proportion de plaintes et de procédures engagées « d'office » finissent par donner lieu à une procédure d'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers slechts een zeer voorzichtige schatting' ->

Date index: 2025-07-14
w