Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers over terugvorderingen " (Nederlands → Frans) :

3. Kan u cijfers geven over het aantal pv's of terugvorderingen die al verstuurd zijn?

3. Pouvez-vous indiquer le nombre de PV ou de demandes de remboursement déjà envoyés?


24. merkt met bezorgdheid op dat bovengenoemde mededeling van de Commissie van 29 september 2014 niet noodzakelijkerwijs betrouwbare informatie biedt over inhoudingen, terugvorderingen en lopende terugvorderingen van structuurfondsen door de lidstaten, aangezien de Commissie voor een voorzichtige benadering heeft gekozen, in verband met lacunes in de nationale cijfers, zodat de bovenstaande bedragen niet overschat zijn ;

24. relève avec inquiétude que la communication susmentionnée de la Commission du 29 septembre 2014 ne permet pas nécessairement de disposer d'informations fiables sur les retraits, les recouvrements et les recouvrements en suspens de crédits des Fonds structurels effectués par les États membres, dès lors que la Commission indique qu'elle a dû adopter une approche prudente en raison de certaines faiblesses dans les chiffres des États membres, de manière à garantir que les montants ci-dessus ne soient pas surévalués ;


3. De RVA beschikt niet over specifieke cijfers aangaande het aantal terugvorderingen als gevolg van de controles van de woonplaats en de gezinssamenstelling die uitgevoerd worden bij de gemeenschapswoningen en samenhuisprojecten.

3. L'ONEM ne dispose pas de chiffres spécifiques pour ce qui est du nombre de récupérations effectuées suite aux contrôles du domicile et de la composition familiale dans les maisons communautaires et les projets d'habitat groupé.


3. De RVA beschikt niet over specifieke cijfers met betrekking tot het aantal terugvorderingen als gevolg van de controles van de woonplaats en de gezinssamenstelling die uitgevoerd worden bij de gemeenschapswoningen en samenhuisprojecten.

3. L'ONEM ne dispose pas de chiffres spécifiques pour ce qui est du nombre de récupérations effectuées suite aux contrôles du domicile et de la composition familiale dans les maisons communautaires et les projets d'habitat groupé.


Wat betreft de inkomsten van de Staat, beschikken de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, meer bepaald de RSZ, ten slotte waarschijnlijk over bepaalde cijfers die te maken hebben met terugvorderingen en regularisaties bij de RSZ.

Enfin, concernant les revenus rentrés dans les caisses de l'État, les différents secteurs de la sécurité sociale, et plus particulièrement l'ONSS, disposent probablement de certains chiffres liés aux récupérations d'indus et aux régularisations à l'ONSS.


6. is van mening dat de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over terugvorderingen moet presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke begrotingslijn en op welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben; wijst erop dat elke andere presentatie ernstig e controle onmogelijk maakt; is zich bewust van het feit dat de Commissie deze informatie grotendeels via en van de lidstaten moet krijgen; wijst erop dat het Parlement daarom de afgelopen drie jaar de indiening van nationale beheersverklaringen heeft voorgesteld, zodat de Commissie deze informatie kan voorleggen en het gebrek aan transparantie kan oploss ...[+++]

6. considère que, en ce qui concerne les recouvrements, la Commission doit présenter des chiffres complets et fiables, en spécifiant la ligne budgétaire et l'année auxquelles se rapportent les recouvrements, toute autre présentation rendant impossible un contrôle sérieux; est conscient que la Commission doit dans une large mesure obtenir ces informations auprès des États membres; fait remarquer que, au cours des trois dernières années, le Parlement a proposé l'introduction de déclarations de gestion nationales destinées à mettre la Commission en mesure de présenter ces informations et à combler le manque de transparence;


23. is van mening dat de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over terugvorderingen moet presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke begrotingslijn en op welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben; wijst erop dat elke andere presentatie ernstig e controle onmogelijk maakt; is zich bewust van het feit dat de Commissie deze informatie grotendeels via en van de lidstaten moet krijgen; wijst erop dat het Parlement daarom de afgelopen drie jaar de indiening van nationale beheersverklaringen heeft voorgesteld, zodat de Commissie deze informatie kan voorleggen en het gebrek aan transparantie kan oplos ...[+++]

23. considère que, en ce qui concerne les recouvrements, la Commission doit présenter des chiffres complets et fiables, en spécifiant la ligne budgétaire et l’année auxquelles se rapportent les différents recouvrements; toute autre présentation rend impossible un contrôle sérieux; est conscient que la Commission doit dans une large mesure obtenir ces informations auprès des États membres et par leur intermédiaire; fait remarquer que, au cours des trois dernière années, le Parlement a proposé des déclarations de gestion nationales destinées à mettre la Commission en mesure de présenter ces informations et à combler le manque de transpa ...[+++]


32. verzoekt de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over financiële correcties en, in het bijzonder, over terugvorderingen te presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke lidstaat, welke begrotingslijn en welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben (zoals reeds werd aangegeven in het kwijtingsverslag voor 2006 , aangezien andere presentaties een ernstige controle onmogelijk maken;

32. demande à la Commission de présenter des chiffres complets et fiables en ce qui concerne les corrections financières et, en particulier, les recouvrements, en précisant l'État membre concerné, la ligne budgétaire exacte et l'année à laquelle se rapportent les recouvrements (comme il a déjà été précisé dans le rapport de décharge pour 2006 ), étant donné que toute autre présentation rend impossible un contrôle sérieux;


32. verzoekt de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over financiële correcties en, in het bijzonder, over terugvorderingen te presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke lidstaat, welke begrotingslijn en welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben (zoals reeds werd aangegeven in het kwijtingsverslag voor 2006 ), aangezien andere presentaties een ernstige controle onmogelijk maken;

32. demande à la Commission de présenter des chiffres complets et fiables en ce qui concerne les corrections financières et, en particulier, les recouvrements, en précisant l'État membre concerné, la ligne budgétaire exacte et l'année à laquelle se rapportent les recouvrements (comme il a déjà été précisé dans le rapport de décharge pour 2006), étant donné que toute autre présentation rend impossible un contrôle sérieux;


Wat betreft de inkomsten van de Staat, beschikken de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, meer bepaald de RSZ, ten slotte waarschijnlijk over bepaalde cijfers die te maken hebben met terugvorderingen en regularisaties bij de RSZ.

Enfin, concernant les revenus rentrés dans les caisses de l'État, les différents secteurs de la sécurité sociale, et plus particulièrement l'ONSS, disposent probablement de certains chiffres liés aux récupérations d'indus et aux régularisations à l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers over terugvorderingen' ->

Date index: 2021-11-28
w