Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers onder vragen " (Nederlands → Frans) :

4. a) Hoeveel van die ongevallen worden er jaarlijks veroorzaakt door bestuurders tussen 18 en 24 jaar? b) In hoeveel van die ongevallen onder vraag 3 zijn bestuurders tussen 18 en 24 jaar betrokken? c) Is het mogelijk om de cijfers onder vragen 1 tot en met 4 regionaal op te delen? d) Graag ook een opdeling wat betreft het geslacht van de bestuurders.

4. a) Combien de ces accidents sont-ils provoqués chaque année par des conducteurs âgés entre 18 et 24 ans? b) Dans combien des accidents visés à la question 3 des conducteurs âgés entre 18 et 24 ans sont-ils impliqués? c) Pourriez-vous fournir une ventilation régionale des chiffres des questions 1 à 4? d) Je souhaiterais également une ventilation en fonction du sexe des conducteurs.


3. Graag ook een regionale opdeling van de cijfers onder vragen 1 en 2: hoeveel outplacementsopdrachten in het Vlaams Gewest, hoeveel in het Waals Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

3. Pourriez-vous ventiler les chiffres de votre réponse aux deux premières questions par Région? Combien de missions d'outplacement ont-elles été réalisées en Région flamande, en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale?


In navolging van de antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 319 van 18 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 111, blz. 140 en vraag nr. 19 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 94), beoog ik met deze vraag onder andere meer recente cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions précédentes sur le même sujet (question n° 319 du 18 mars 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 111, p. 140 et question n° 19 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 94), la présente question vise à obtenir notamment des chiffres plus récents.


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 527 van 15 september 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 43, blz. 9 en vraag nr. 253 van 9 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 62, blz. 139), beoog ik met deze vraag onder andere meer recente cijfers.

Par le biais de la présente question, je souhaiterais notamment obtenir des chiffres plus récents, dans le cadre du suivi de réponses à des questions précédentes sur le même sujet (question n° 527 du 15 septembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 43, p. 9 et Question n° 253 du 9 mars 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 62, p. 139).


In navolging van het antwoord op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 11 van 24 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145 en vraag nr. 485 van 27 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 121), beoog ik met deze vraag onder andere meer recente cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions posées précédemment à ce sujet (question n° 11 du 24 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145 et question n° 485 du 27 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 121 ), la présente question vise à obtenir notamment des chiffres plus récents.


Hoewel kinderen bij een echtscheiding geen juridische partij zijn en ook geen verantwoordelijke partij, zijn zij wel degelijk betrokken partij. Hun betrokkenheid blijkt onder meer uit cijfers van verzoeken en/of vragen die daarover binnenkomen bij bijvoorbeeld de Kinderrechtswinkel, de Kinder- en Jongerentelefoon en bij het Kinderrechtencommissariaat (ibidem).

Or, dans une procédure de divorce, les enfants ne sont ni parties sur le plan juridique, ni parties responsables, ils n'en sont pas moins parties intéressées, ce qu'indique notamment le grand nombre de requêtes et/ou de demandes concernant cette question qui sont adressées au Kinderrechtswinkel et au Kinderrechtencommissariaat (ibidem), ou qui sont exprimées lors d'entretiens par l'intermédiaire du Kinder- en Jongerentelefoon.


Hoewel kinderen bij een echtscheiding geen juridische partij zijn en ook geen verantwoordelijke partij, zijn zij wel degelijk betrokken partij. Hun betrokkenheid blijkt onder meer uit cijfers van verzoeken en/of vragen die daarover binnenkomen bij bijvoorbeeld de Kinderrechtswinkel, de Kinder- en Jongerentelefoon en bij het Kinderrechtencommissariaat (ibidem).

Or, dans une procédure de divorce, les enfants ne sont ni parties sur le plan juridique, ni parties responsables, ils n'en sont pas moins parties intéressées, ce qu'indique notamment le grand nombre de requêtes et/ou de demandes concernant cette question qui sont adressées au Kinderrechtswinkel et au Kinderrechtencommissariaat (ibidem), ou qui sont exprimées lors d'entretiens par l'intermédiaire du Kinder- en Jongerentelefoon.


Hoewel kinderen bij een echtscheiding geen juridische partij zijn en ook geen verantwoordelijke partij, zijn zij wel degelijk betrokken partij. Hun betrokkenheid blijkt onder meer uit cijfers van verzoeken en/of vragen die daarover binnenkomen bij bijvoorbeeld de Kinderrechtswinkel, de Kinder- en Jongerentelefoon en bij het Kinderrechtencommissariaat (ibidem).

Or, dans une procédure de divorce, les enfants ne sont ni parties sur le plan juridique, ni parties responsables, ils n'en sont pas moins parties intéressées, ce qu'indique notamment le grand nombre de requêtes et/ou de demandes concernant cette question qui sont adressées au Kinderrechtswinkel et au Kinderrechtencommissariaat (ibidem), ou qui sont exprimées lors d'entretiens par l'intermédiaire du Kinder- en Jongerentelefoon.


Op 23 november 2005 stelde ik u onder nr. 3-3792 (Vragen en Antwoorden nr. 3-57, blz. 5058) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp : « Uit recente cijfers uit Nederland blijkt dat het aantal diefstallen op pleziervaartuigen van zeilmateriaal en elektronische apparatuur steeds toeneemt.

Le 23 novembre 2005 je vous ai posé sous le n° 3-3792 la question suivante (Questions et Réponses nº 3-57, p. 5058) : « Des chiffres récents des Pays-Bas montrent que le nombre de vols de matériel de voile et d'appareils électroniques commis dans des bateaux de plaisance est en constante augmentation.


Gelet op het feit dat 15% van de Europese burgers door armoede wordt bedreigd (Eurostat-cijfers), wilde ik de Raad vragen of zij kan aangeven waarom babyluiers niet vallen onder de categorie van de "farmaceutische producten van een soort die gewoonlijk gebruikt wordt voor de gezondheidszorg" en dus niet kunnen profiteren van het verlaagde BTW-tarief zoals bijvoorbeeld de producten voor de hygiënische bescherming van volwassenen?

Compte tenu du fait que 15% des citoyens européens sont menacés par la pauvreté (statistiques Eurostat), le Conseil pourrait-il indiquer les raisons pour lesquelles les couches pour bébés ne sont pas considérées comme faisant partie des «produits pharmaceutiques et médicaux normalement utilisés pour les soins de santé» pouvant bénéficier d’un taux réduit de TVA à l’instar des protections hygiéniques pour adultes?




Anderen hebben gezocht naar : cijfers onder vragen     recente cijfers     vraag onder     eerder gestelde vragen     uit cijfers     betrokkenheid blijkt onder     verzoeken en of vragen     uit recente cijfers     onder     nr 3-3792 vragen     niet vallen onder     raad vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers onder vragen' ->

Date index: 2025-05-16
w