Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers dient daarom » (Néerlandais → Français) :

De interpretatie van de cijfers dient daarom met de nodige voorzichtigheid te gebeuren (zie ook de hierboven vermelde opmerking.

L'interprétation des chiffres doit donc être faite avec prudence (voir aussi la remarque ci-dessus).


4. herinnert eraan dat economische groei geen doel op zichzelf is en dat de BBP/BNI-cijfers niet kunnen worden beschouwd als een passend ijkpunt voor de welvaart; herinnert eraan dat groei een hulpmiddel dient te zijn om de levenskwaliteit van onze en toekomstige generaties te verbeteren; dringt daarom aan op de goedkeuring van passende ijkpunten en wenst dat de Raad, de lidstaten en de Commissie hun beleidsmaatregelen en nationa ...[+++]

4. rappelle que la croissance économique n'est pas une fin en soi, que le PIB ou le RNB ne sont pas de bons indicateurs du bien-être de la population et que la croissance n'est qu'un moyen d'améliorer la qualité de l'existence de notre génération et des générations futures; demande, dès lors, instamment l'adoption d'indicateurs plus appropriés et invite le Conseil, les États membres et la Commission à évaluer également leurs politiques et leurs programmes nationaux à la lumière d'indicateurs tels que les émissions de CO2, l'intensité énergétique de leur économie, le taux de risque de pauvreté ou la perte de biodiversité;


de Commissie moet uiterlijk 2007 een onderzoek instellen naar het causale verband tussen het uiteenlopen van de wetgevingen van de lidstaten inzake prostitutie en het aantal slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting en inzake de oorzakelijke correlatie tussen de migratiewetgeving en het migratiebeleid van de diverse lidstaten en de mensenhandel, zoals voorgesteld door commissaris Frattini op 8 maart 2006; het onderzoek moet op vergelijkbare cijfers zijn gebaseerd om te zorgen dat het wetenschappelijk gezien geloofwaardig is; daarom dient ...[+++]

recommander à la Commission de lancer une étude, au plus tard en 2007, sur les corrélations existant entre les législations des États membres sur la prostitution et le nombre de victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi entre les législations et les politiques migratoires des États membres et la traite des êtres humains, comme l'envisageait M. Frattini, membre de la Commission, le 8 mars 2006; l'étude doit reposer sur des chiffres comparables afin que sa crédibilité scientifique soit assurée; une méthode de recueil des données normalisée doit donc être mise au point et appliquée dans les meilleurs délais; le ...[+++]


de Commissie moet uiterlijk 2007 een onderzoek instellen naar het causale verband tussen het uiteenlopen van de wetgevingen van de lidstaten inzake prostitutie en het aantal slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting en inzake de oorzakelijke correlatie tussen de migratiewetgeving en het migratiebeleid van de diverse lidstaten en de mensenhandel, zoals voorgesteld door commissaris Frattini op 8 maart 2006; het onderzoek moet op vergelijkbare cijfers zijn gebaseerd om te zorgen dat het wetenschappelijk gezien geloofwaardig is; daarom dient ...[+++]

recommander à la Commission de lancer une étude, au plus tard en 2007, sur les corrélations existant entre les législations des États membres sur la prostitution et le nombre de victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi entre les législations et les politiques migratoires des États membres et la traite des êtres humains, comme l'envisageait M. Frattini, membre de la Commission, le 8 mars 2006; l'étude doit reposer sur des chiffres comparables afin que sa crédibilité scientifique soit assurée; une méthode de recueil des données normalisée doit donc être mise au point et appliquée dans les meilleurs délais; le ...[+++]


Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – dark air-cured tabak) ...[+++]

Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui ...[+++]


1. Zie hierna een tabel met de gevraagde informatie, zoals opgenomen in het jaarverslag van de Ombudsdienst financiële geschillen (Ombudsfin).[GRAPH: 2013201416847-4-623-fr-nl] Ter volledigheid dient te worden medegedeeld dat voor 2010 de cijfers niet betrouwbaar waren en daarom niet werden opgenomen voor publicatie.

1. L'honorable membre trouvera ci-dessous un tableau contenant les informations demandées, telles que reprises dans le rapport annuel de l'Ombudsman en conflits financiers (Ombudsfin).[GRAPH: 2013201416847-4-623-fr-nl] Pour être complet, il convient de signaler que, pour 2010, les chiffres n'étaient pas fiables et n'ont par conséquent pas été repris pour publication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers dient daarom' ->

Date index: 2024-05-06
w