Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfer blijft stijgen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de beschikbare statistieken zouden er in ons land tussen 100.000 en 130.000 patiënten aan alzheimer lijden, en dat cijfer blijft stijgen.

Selon les statistiques disponibles il y aurait entre 100.000 et 130.000 patients atteints de la maladie d'Alzheimer dans notre pays.


Bovendien blijkt uit cijfers van vorig jaar (23 juli 2014) van de FOD Economie dat er een mismatch is tussen vleesconsumptie en -productie: de vraag naar vlees neem af (met 13 % de afgelopen 8 jaar), maar toch blijft de productie met 6 % stijgen.

Il ressort en outre des chiffres diffusés l'an dernier (23 juillet 2014) par le SPF Économie qu'il existe une inadéquation entre la production de viande et sa consommation: la demande de viande a diminué (de 13 % au cours des huit dernières années) mais sa production continue d'augmenter de 6 %.


41. merkt op dat de uitgaven van rubriek 5 ten opzichte van de begroting 2015 stijgen met 2,9 % tot 8 908,7 miljoen EUR, en dat deze stijging globaal genomen bestemd is voor de administratieve uitgaven van de instellingen (+2,2 %) en voor de pensioenen en de Europese scholen (+5,4 %); merkt op dat er een marge van 574,3 miljoen EUR onder het maximum wordt gelaten; onderstreept dat het aandeel van rubriek 5 in de EU-begroting stabiel blijft op 5,8 %; herinnert er evenwel aan dat dit cijfer ...[+++]

41. observe que les dépenses au titre de la rubrique 5 augmentent de 2,9 % par rapport au budget 2015, pour atteindre 8 908,7 millions d'EUR, et que ce montant couvre globalement les dépenses administratives des institutions (augmentation de 2,2 %) et les dépenses pour les pensions et les écoles européennes (augmentation de 5,4 %); constate qu'il subsiste une marge de 574,3 millions d'EUR sous le plafond; souligne que la part de la rubrique 5 dans le budget de l'Union reste stable (5,8 %); rappelle cependant que ce chiffre ne tient pas compte de l'assistance technique, considérée comme relevant des dépenses opérationnelles;


41. merkt op dat de uitgaven van rubriek 5 ten opzichte van de begroting 2015 stijgen met 2,9 % tot 8 908,7 miljoen EUR, en dat deze stijging globaal genomen bestemd is voor de administratieve uitgaven van de instellingen (+2,2 %) en voor de pensioenen en de Europese scholen (+5,4 %); merkt op dat er een marge van 574,3 miljoen EUR onder het maximum wordt gelaten; onderstreept dat het aandeel van rubriek 5 in de EU-begroting stabiel blijft op 5,8 %; herinnert er evenwel aan dat dit cijfer ...[+++]

41. observe que les dépenses au titre de la rubrique 5 augmentent de 2,9 % par rapport au budget 2015, pour atteindre 8 908,7 millions d'EUR, et que ce montant couvre globalement les dépenses administratives des institutions (augmentation de 2,2 %) et les dépenses pour les pensions et les écoles européennes (augmentation de 5,4 %); constate qu'il subsiste une marge de 574,3 millions d'EUR sous le plafond; souligne que la part de la rubrique 5 dans le budget de l'Union reste stable (5,8 %); rappelle cependant que ce chiffre ne tient pas compte de l'assistance technique, considérée comme relevant des dépenses opérationnelles;


In de studie wordt gesteld dat dit cijfer tegen 2016 zal stijgen tot 78 %, terwijl het mobiele telefoonverkeer naar verwachting tot 2016 met 66 % per jaar blijft groeien.

D’après cette étude, ce chiffre devrait atteindre 78 % en 2016, alors que l’on estime que le trafic cellulaire continuera de croître à un taux de 66 % par an jusqu’en 2016.


Volgens cijfers van de Fédération internationale des Ligues des droits de l'homme (FIDH), blijft het aantal terdoodveroordelingen in Iran stijgen.

Selon les chiffres de la Fédération internationale des Ligues des droits de l'homme (FIDH), le nombre de condamnations à mort en Iran ne cesse d'augmenter.


262. erkent de resultaten die de Commissie heeft behaald bij het terugdringen van het niveau van de abnormale RAL's in vergelijking met dezelfde periode een jaar geleden, maar blijft bezorgd dat het totale niveau blijft stijgen wanneer de volgende begrotingsjaren in de cijfers worden opgenomen; roept de Commissie ertoe op haar inspanningen om dit probleem onder controle te brengen, te verdubbelen.

262. reconnaît les résultats obtenus par la Commission pour réduire les niveaux anormaux de "reste à liquider" d'une année sur l'autre mais demeure préoccupé par le fait que le niveau total continue à croître avec les exercices successifs; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour maîtriser ce problème;


Hoewel de cijfers nog onvolledig zijn, blijkt dat de absolute waarde van het dienstenverkeer weliswaar licht blijft stijgen, maar dat deze stijging veel langzamer is dan de toename van het goederenverkeer.

Ces chiffres, bien qu'ils soient toujours incomplets, mettent en évidence que la valeur absolue des échanges de services continue à augmenter légèrement mais à un rythme beaucoup plus lent que les échanges de marchandises.


De werkloosheid stijgt dramatisch - na vier jaar Verhofstadt zijn er in absolute cijfers 70.000 meer werklozen -, de faillissementen stijgen, de ontsporing van de staatsuitgaven blijft voortduren, de leugen is aan de macht.

Le chômage augmente dramatiquement. Après quatre ans de gouvernement Verhofstadt il s'est accru de 70.000 unités, les faillites augmentent, la dérive des dépenses publiques persiste, le mensonge est au pouvoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfer blijft stijgen' ->

Date index: 2021-11-29
w