Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «christenen naar schatting tien procent » (Néerlandais → Français) :

De pers (Vers L'Avenir, woensdag 27 mei 2015, blz. 2) publiceert alarmerende cijfers: naar schatting 40 procent van de patiënten in de ziekenhuizen, ongeacht hun leeftijd, is ondervoed op het moment dat ze opgenomen worden.

Certains chiffres relayés par la presse (Vers l'Avenir, mercredi 27 mai 2015, p. 2) sont alarmants: environs 40 % des patients, toutes tranches d'âge confondues, souffrent de dénutrition au moment de leur hospitalisation qu'ils soient ou non en surcharge pondérale.


Voor de Roma liggen deze cijfers naar schatting tien jaar lager[27].

Pour les Roms, elle est estimée à 10 ans de moins[27].


Slechte of onveilige arbeidsomstandigheden kosten de Europese economie naar schatting zo'n 3 procent van het BBP per jaar, waarbij ongeveer 500 miljoen werkdagen per jaar verloren gaan [20].

Le coût des mauvaises conditions de travail ou des situations dangereuses est estimé pour l'économie de l'UE à près de 3 % du PNB par an et environ 500 millions de journées de travail perdues [20].


De bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd (d.w.z. tussen 20 en 64 jaar) zal in de komende tien jaar beginnen af te nemen (van 225 miljoen in 1995 tot naar schatting 223 miljoen in 2025), terwijl de leeftijdsgroep van de 65-plussers zal blijven aangroeien, naar verwachting tot 22,4% van de totale bevolking in 2025.

Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.


In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


Volgens de bronnen die ik heb geraadpleegd, wordt naar schatting slechts 1 procent van de zaken via bemiddeling opgelost.

Les sources que j'ai consultées estiment que seulement 1% des affaires sont résolues par le biais de la médiation.


Uit een financieel oogpunt is 10 maart 2015 een historische dag: de rentevoet voor leningen die de Belgische Staat aangaat op tien jaar dook onder 0,5 procent, naar 0,46 procent.

Le 10 mars 2015 est une date historique financièrement. Le taux d'emprunt belge à dix ans est passé sous la barre des 0.5%, descendant jusqu'à 0.46%.


37 procent van de treinen die van Doornik naar Brussel rijden, heeft vertraging tijdens de piekuren, d.w.z. bijna vier treinen op tien.

37% des trains de Tournai à Bruxelles sont en retard en heure de pointe, c'est-à-dire près de quatre trains sur dix.


Terwijl nooit eerder in de geschiedenis van Niger (seculiere staat waar de bevolking voor 98 procent uit moslims bestaat) christenen en hun belangen er het mikpunt van vervolgingen zijn geweest, was dat de jongste weken jammer genoeg wel het geval naar aanleiding van de gebeurtenissen in verband met de kwestie "Charlie Hebdo".

Alors que, jusqu'à présent, il n y avait jamais eu dans l'histoire du Niger (pays laïc à 98% musulman) de persécutions ciblées à l'endroit des chrétiens et de leurs intérêts, il a fallu malheureusement en constater ces dernières semaines à la suite des événements "Charlie Hebdo".


Daarnaast zijn de strijdkrachten ook de grootste publieke eigenaar van onbebouwde grond en infrastructuur, met naar schatting 200 miljoen vierkante meter gebouwen en 1 procent van het totale Europese landoppervlak.

Dans le même temps, les forces armées sont le plus important propriétaire public de terrains et d’infrastructures, avec un total estimé à 200 millions de m² de bâtiments et 1 % de la superficie totale de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christenen naar schatting tien procent' ->

Date index: 2025-01-26
w