Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «chooz werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen jaren werden in de kerncentrale van Chooz meerdere oefeningen op vlak van nucleair crisisbeheer georganiseerd, waarbij zowel de exploitant als de Franse (ASN en IRSN) en Belgische veiligheidsautoriteiten (FANC en zijn technisch filiaal Bel V) betrokken waren.

Ces dernières années, plusieurs exercices de gestion de crise nucléaire ont été organisés à la centrale nucléaire de Chooz, impliquant l'exploitant et les autorités de sûreté françaises (ASN et IRSN) et belges (AFCN et sa filiale technique Bel V).


Op 17 april 2015 meldde EDF aan de Franse toezichthouder ASF (Autorité de sûreté nucléaire) een veiligheidsincident waarbij de vier source range monitors (dit zijn meetsystemen voor lage nucleaire vermogens) van reactor 2 van de centrale Chooz B verkeerd werden afgesteld. Ten gevolge van die verkeerde afstelling was de drempelwaarde waarboven het noodstopsysteem van de reactor automatisch in werking treedt, ingesteld op een hogere waarde dan verwacht, wat in geval van problemen de inwerkingtreding van het systeem zou hebben vertraagd.

Le 17 avril 2015, EDF a déclaré à l'Autorité de sûreté nucléaire française (ASN) un "événement significatif pour sûreté" relatif au mauvais paramétrage des quatre chaînes sources de mesure de la puissance nucléaire du réacteur 2 de Chooz B. Il a résulté de ce mauvais paramétrage un réglage d'un seuil d'arrêt automatique du réacteur à une valeur supérieure à l'attendu, ce qui aurait, en cas de problème, retardé son déclenchement.


5. a) Zijn er contacten geweest tussen de Belgische en de Franse veiligheidsautoriteiten naar aanleiding van die feiten? b) Werden er specifieke bijkomende veiligheidsmaatregelen genomen in Chooz naar aanleiding van die verkeerscontrole?

5. a) Des contacts ont-ils eu lieu entre autorités de sécurité belge et française à la suite de ces faits? b) Des mesures de protections spécifiques supplémentaires ont-elles été prises à Chooz suite à ce contrôle?


De keuze van Chooz en Gravelines was deze van de nucleaire sites die expliciet vermeld werden in het Frans-Belgisch akkoord van 8 september 1998 over nucleaire informatie-uitwisseling.

Le choix de Chooz et de Gravelines s'est porté sur les sites nucléaires explicitement mentionnées dans l'accord franco-belge du 8 septembre 1998 portant sur les échanges d'informations nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenen van de keuze van de twee sites, Chooz en Grevelingen, zijn historisch van aard en werden reeds verduidelijkt in antwoord op een vraag nr. 478 van volksvertegenwoordiger Olivier Deleuze van 6 juli 2011.

Les raisons du choix des sites de Chooz et Gravelines, sont historiques et ont été expliquées notamment en réponse à la question n°478 de monsieur le député Olivier Deleuze du 6 juillet 2011.


3. a) Werden er al eerder dergelijke onregelmatigheden vastgesteld in de Belgische centrales of in de centrale van Chooz? b) Zo ja, wanneer? c) In welke Belgische centrales deden die onregelmatigheden zich voor?

3. a) Pouvez-vous indiquer si de telles anomalies ont déjà été constatées dans les centrales belges ou à la Centrale de Chooz? b) Si oui, quand? c) Quelles sont les centrales belges concernées?


1) De inwoners van de Belgische gemeentes in de noodplanningszone rond de nucleaire centrale van Chooz werden inderdaad niet voorzien van dezelfde jodiumtabletten die werden gedistribueerd door de Franse overheid.

1) Les habitants des communes belges dans la zone de planification d'urgence autour de la centrale nucléaire de Chooz n'ont en effet pas reçu les mêmes comprimés d'iode que ceux distribués par l'autorité française.


2. a) Werden er epidemiologische studies naar de aanwezigheid van legionella rondom de centrale van Chooz, alsmede naar de gevolgen van het gebruik van biociden voor de fauna en flora uitgevoerd of ingepland op Belgisch niveau? b) Door wie werden die studies in voorkomend geval uitgevoerd en wat zijn de voornaamste conclusies? c) Welke informatie in verband met het risico op legionellose zal er in voorkomend geval worden verstrekt naar de Belgische bevolking toe?

2. a) Des études épidémiologiques relatives à la présence de légionellose autour de la Centrale de Chooz et aux conséquences sur la faune et la flore de l'utilisation de biocides on-elles été entreprises ou ont-elles été programmées au niveau belge? b) Le cas échéant, par qui, quelles en sont les principales conclusions? 3. Le cas échéant, quelle information de la population belge concernée a été prévue relativement au risque de légionellose?


1. Hebben de Franse autoriteiten u ingelicht over de resultaten van die studies betreffende het legionelloserisico bij de kerncentrale van Chooz, en hierover met u overleg gepleegd? b) Heeft de Franse overheid een vertegenwoordiger van de Belgische staat uitgenodigd om zitting te hebben in de werkgroep die zich hierover buigt? c) Vindt u de bevindingen van die studie en de aanbevelingen die werden geformuleerd inzake gezondheid toereikend?

1. a) Avez-vous été informé et concerté par les autorités françaises quant au résultat de ces études sur les risques de légionellose pour ce qui concerne la Centrale de Chooz? b) Un représentant de l'Etat belge a-t-il été convié par les autorités françaises à participer au groupe de travail sur le sujet? c) Estimez-vous que les conclusions intervenues à l'issue de cette étude et les recommandations formulées en matière de santé sont suffisantes?


Gelijkaardige sessies werden reeds georganiseerd voor de hulpdiensten in de regio rond de kerncentrale van Doel en zullen eerlang ook georganiseerd worden voor alle hulpdiensten in de regio's rond de nucleaire installaties van Tihange, Chooz en Fleurus.

De telles sessions ont déjà été organisées pour les services de secours dans la région située autour de la centrale nucléaire de Doel et seront prochainement aussi organisées pour tous les services de secours dans les régions situées autour des installations nucléaires de Tihange, Chooz et Fleurus.




D'autres ont cherché : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     chooz werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chooz werden' ->

Date index: 2021-06-28
w