Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinezen het moeten begrijpen of anders spijt zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat wij als Groenen willen, is dat iedereen die naar Peking gaat – ik zeg dit precies zoals het veertig jaar geleden werd gezegd – daar herrie schopt, zich uitspreekt, “ja” zegt tegen de Spelen maar ook “ja” tegen de vrijheid, en zegt dat de Chinezen het moeten begrijpen of anders spijt zullen krijgen dat ze ooit gastland hebben willen zijn.

Et ce que nous demandons en tant que Verts, c'est que tous ceux qui vont à Pékin – je le dis comme on le disait il y a quarante ans – foutent le bordel à Pékin, qu'ils parlent, qu'ils parlent, qu'ils disent oui aux Jeux olympiques, mais oui à la liberté, et qu'ils disent que les Chinois doivent comprendre ou ils regretteront d'avoir voulu les Jeux olympiques.


De aandeelhouders zullen moeten begrijpen dat het verhogen van de quota’s van sommige landen ten koste van de quota’s van andere landen op de middellange en lange termijn voor iedereen gunstig is, omdat een dergelijke herverdeling het fonds in staat zal stellen zich efficiënter van zijn taken te kwijten en zijn doelstellingen op een doeltreffender wijze te verwezenlijken.

Il faut bien se rendre compte que l’augmentation des quotas de certaines personnes au détriment d’autres peut être bénéfique à tous à moyen et long terme parce qu’elle permettra au Fonds de s’acquitter de ses fonctions plus efficacement et d’atteindre les objectifs qu’il s’est fixés.


Andere markten zullen er niets van begrijpen als er op de Europese Raad van maart geen akkoord wordt bereikt. We moeten ons er allemaal, ieder vanuit zijn of haar eigen verantwoordelijkheid, zoveel mogelijk voor moeten inzetten dat dit akkoord wordt gesloten en op 23 maart wordt opgenomen in de conclusies van de Europese Raad.

Les marchés ne comprendront pas que le Conseil européen de mars ne parvienne pas à un accord et chacun de nous, en fonction de nos responsabilités respectives, doit consentir le plus grand effort possible pour garantir que cet accord soit conclu et publié le 23 mars dans les conclusions du Conseil européen.


Ook de VS zullen moeten begrijpen dat de EU zich inzake milieu en vliegverkeer een beetje anders opstelt.

Les États-Unis doivent eux aussi comprendre que l’UE adopte une approche quelque peu différente de l’environnement et du transport aérien.


7. hoopt dat de komende aanbevelingen van het CEER bij deze criteria aansluiten en verzoekt de Commissie daarmee rekening te houden bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van Icbe III en een wijziging van Richtlijn 85/611/EEG uit te werken aangaande de gegevens die in het vereenvoudigd prospectus moeten worden gepubliceerd, teneinde van deze richtlijn een bindende Europese regelgeving inzake een volledig geharmoniseerd vereenvoudigd prospectus te maken; het vereenvoudigd prospectus dient te worden ontwikkeld na raadpleging van alle betrokken partijen, met inbegrip van de sector zelf en consumentenorganisaties, na rechtstreekse tests ...[+++]

7. espère que les recommandations que le CERVM doit encore formuler seront conformes à ces critères et invite la Commission à en tenir compte dans le cadre de l'évaluation de l'application des directives OPCVM III et à proposer, en ce qui concerne les éléments du prospectus simplifié, une modification de la directive 85/611/CEE, afin d'en faire une législation communautaire contraignante prévoyant un prospectus simplifié totalement harmonisé; suggère que le prospectus simplifié devrait être conçu après consultation de toutes les parties intéressées, y compris le secteur et les associations de consommateurs, après vérification directe au ...[+++]


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen, op de wi ...[+++]

Les nouveaux États membres, en effet, devront non seulement s'adapter à l'acquis communautaire, mais aussi assimiler cet "esprit communautaire" qui nous a permis d'obtenir des résultats extraordinaires et qui se fonde avant tout sur la volonté de comprendre les raisons de l'autre et de coopérer et sur une vision politique commune à long terme.


Argenta en andere banken hebben overschot van gelijk wanneer ze niet begrijpen waarom de banken die op een secure wijze zijn blijven bankieren, zonder dwaze risico's of rommelkredieten, evengoed de rekening zullen moeten betalen als de avonturiers die de crisis veroorzaakten en die op kosten van de belastingbetaler moesten worden gered.

Il est tout à fait normal qu'Argenta et d'autres banques ne comprennent pas que les banques qui n'ont pas pris de risques insensés doivent payer la note de la même manière que celles sont responsables de la crise et qui ont été sauvées aux dépens du contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinezen het moeten begrijpen of anders spijt zullen' ->

Date index: 2025-03-02
w