Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
Chinese fondue
Chinese glansfazant
Chinese monal
Chinese muur
Chinese wall
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «chinese wetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


Chinese glansfazant | Chinese monal

lophophore de Lhuys | monal chinois


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

cloison étanche | muraille de Chine


Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements


Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- niet alleen gericht zijn op de aanpassing van Chinese wetten en regels aan de WTO-regels, maar ook erop toezien dat deze volledig en op uniforme wijze worden uitgevoerd en nageleefd door de centrale, regionale en lokale overheden.

- l'adaptation des lois et règlements chinois aux règles de l'OMC, mais aussi leur mise en oeuvre et leur exécution complètes et uniformes par les autorités centrales, régionales et locales.


Chinese wetten stroken niet met de internationale wetgeving van UNCAT (United Nations Convention against Torture) en er is nog steeds geen duidelijke definitie van marteling in het Chinees recht.

Le droit chinois n'est pas conforme aux dispositions de la Convention des Nations Unies contre la torture (UNCAT United Nations Convention against Torture) et ne propose encore aucune définition claire de la notion de torture.


1. Ten aanzien van de Volksrepubliek China, dient de overmaking bedoeld in artikel 5 van deze Overeenkomst te voldoen aan de desbetreffende formaliteiten vereist door de huidige Chinese wetten en voorschriften inzake deviezencontrole.

1. En ce qui concerne la République populaire de Chine, les transferts visés à l'article 5 de cet Accord se feront conformément aux formalités pertinentes stipulées par les lois et les règlements chinois actuels concernant le contrôle des changes.


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de huidige economische toestand en de komst van Chinese producten op de Europese markt het spoedig invoe ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 23 mai 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la situation économique actuelle et l'arrivée de produits chinois sur le marché européen justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises ayant pour activité la log ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. er bij de Chinese regering op aan te dringen om het Memorandum betreffende de daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te nemen voor een daadwerkelijke dialoog gericht op een positieve, betekenisvolle verandering in Tibet, in overeenstemming met de beginselen van de grondwet en de wetten, en met respect voor de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China;

1. d'insister auprès du gouvernement chinois pour qu'il considère le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, présenté en novembre 2008, comme une base de discussion en vue de l'instauration d'un dialogue effectif axé sur la réalisation d'un changement positif et notable au Tibet, conformément aux principes énoncés dans les textes constitutionnels et législatifs et dans le respect de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine;


1. er bij de Chinese regering op aan te dringen om het Memorandum betreffende de daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te nemen voor een daadwerkelijke dialoog gericht op een positieve, betekenisvolle verandering in Tibet, in overeenstemming met de beginselen van de grondwet en de wetten, en met respect voor de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China;

1. d'insister auprès du gouvernement chinois pour qu'il considère le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, présenté en novembre 2008, comme une base de discussion en vue de l'instauration d'un dialogue effectif axé sur la réalisation d'un changement positif et notable au Tibet, conformément aux principes énoncés dans les textes constitutionnels et législatifs et dans le respect de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine;


« er bij de Chinese regering op aan te dringen om te komen tot een daadwerkelijke dialoog gericht op een positieve en betekenisvolle verandering in Tibet, in overeenstemming met de beginselen van de grondwet en de wetten, en met respect voor de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China; ».

« d'insister auprès du gouvernement chinois pour qu'il instaure un dialogue effectif axé sur la réalisation d'un changement positif et notable au Tibet, conformément aux principes énoncés dans les textes constitutionnels et législatifs et dans le respect de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine; ».


« er bij de Chinese regering op aan te dringen om te komen tot een daadwerkelijke dialoog gericht op een positieve en betekenisvolle verandering in Tibet, in overeenstemming met de beginselen van de grondwet en de wetten, en met respect voor de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China; ».

« d'insister auprès du gouvernement chinois pour qu'il instaure un dialogue effectif axé sur la réalisation d'un changement positif et notable au Tibet, conformément aux principes énoncés dans les textes constitutionnels et législatifs et dans le respect de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine; ».


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het hard ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


w