Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese regering aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

1. Heeft ons land, net zoals de VS, Canada, Groot-Brittannië en Denemarken ook bij de Chinese regering aangedrongen op constructieve onderhandelingen?

1. Notre pays a-t-il, à l'instar des États-Unis, du Canada, de la Grande-Bretagne et du Danemark, exhorté le gouvernement chinois à négocier de façon constructive ?


Ten slotte wordt nog aangedrongen dat de federale regering bij de Chinese autoriteiten zou aandringen opdat zij een einde zouden stellen aan de censuur van de media met betrekking tot de berichtgeving over de toekenning van de Nobelprijs van de Vrede 2010 aan Liu Xiaobo.

Enfin, le Sénat ‏demande encore au gouvernement fédéral d'insister auprès des autorités chinoises pour qu'elles mettent fin à la censure des médias en ce qui concerne les informations relatives à l'attribution du prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo.


Bij die gelegenheid heeft de Europese Unie de bewering van China dat de schietpartij een kwestie van zelfverdediging was weersproken, erop aangedrongen dat de Chinese regering een grondig onderzoek naar het incident instelt en geëist dat de gevangen genomen vluchtelingen worden behandeld in overeenstemming met de internationale humanitaire normen.

À cette occasion, l’Union européenne a réfuté la version de la Chine, selon laquelle la fusillade était un acte de légitime défense; elle a instamment demandé aux autorités chinoises d’effectuer une enquête approfondie sur l’incident et a insisté pour que les réfugiés arrêtés soient traités conformément aux normes internationales en matière de droit humanitaire.


We hebben onze zorgen heel duidelijk overgebracht aan de Chinese regering, zowel via onze mensenrechtendialoog als via andere politieke kanalen, waarbij we er in niet mis te verstane bewoordingen op hebben aangedrongen dat de Chinese regering maatregelen neemt om hier dringend iets aan te doen.

Nous avons explicitement fait part de nos préoccupations à ce sujet au gouvernement chinois, à la fois dans le cadre de notre dialogue sur les droits de l’homme et par des voies politiques plus larges, l’exhortant par exemple très fermement à prendre sans attendre des mesures à cet égard.


Het laatste en belangrijkste punt is dat wij in dit verslag herinnerd worden aan het bloedbad op het Tiananmen-plein en dat wordt aangedrongen op de handhaving van het wapenembargo, aangezien de Chinese regering weigert om haar eigen verleden onder ogen te zien.

Enfin, et c’est le point principal, ce rapport nous rappelle le massacre de Tienanmen et l’importance de maintenir un embargo sur les armes contre un régime qui refuse d’assumer son passé.


China, waarin met name een scherpe veroordeling wordt uitgesproken over misbruik van willekeurige detentie, repressie in Tibet, in Xinjiang, onderdrukking van de Falun Gong-beweging en van elke vorm van politieke oppositie en waarin wordt verzocht om onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle politieke en gewetensgevangenen, eerbiediging van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, en eerbiediging van de rechten van vrouwen en werknemers; waarin wordt verzocht om snelle ratificatie van het internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de beoogde opheffing van het EU-wapenembargo; het onterecht en bovenmatig vaak opleggen van de doodstraf; waa ...[+++]

la Chine, en condamnant fermement en particulier le recours abusif à la détention arbitraire, la répression au Tibet, au Xinjiang, celle à l'encontre du mouvement Falun Gong, ainsi que celle de toute forme d'opposition politique; demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion et de conscience, le respect des libertés de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le respect des droits des femmes et des travailleurs; demandant la ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); condamnant l'abolition prévue de l'embargo de l'Union européenne sur les ventes d'armes; condamnant le recours abusif et excessif à la peine de mort et demandant l'adoption d'u ...[+++]


L. eraan herinnerende dat meer dan 1.300 parlementsleden in de gehele wereld een oproep hebben ondertekend waarin wordt aangedrongen op de opening onder de auspiciën van de Verenigde Naties van onderhandelingen tussen de Chinese regering en de Tibetaanse regering in ballingschap over de toekomstige status van Tibet,

L. rappelant l'appel souscrit par plus de 1 300 parlementaires du monde entier demandant l'ouverture, sous l'égide des Nations unies, de négociations entre le gouvernement chinois et le gouvernement tibétain en exil sur le statut futur du Tibet,


2. a) Heeft u bij de Chinese regering aangedrongen op de vrijlating van de arrestanten? b) Wat was het antwoord van de Chinese regering?

2. a) Avez-vous insisté auprès du gouvernement chinois pour qu'il libère les personnes arrêtées? b) Quelle a été sa réponse?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese regering aangedrongen' ->

Date index: 2023-11-02
w