Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Winkelen over de grens

Vertaling van "chinese grens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail








traditionele Chinese geneeskunde

médecine chinoise traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. dringt er bij de Chinese regering, als partij bij het VN-vluchtelingenverdrag, op aan Noord-Koreaanse vluchtelingen die de Chinese grens oversteken het recht om asiel aan te vragen niet te ontzeggen en hen niet gedwongen terug te sturen naar Noord-Korea, maar hun fundamentele mensenrechten te beschermen; verzoekt de EU daartoe diplomatieke druk uit te oefenen; herhaalt zijn verzoek aan alle landen die vluchtelingen uit de DVK hebben opgenomen het Verdrag van Genève van 1951, alsmede het Protocol bij dit Verdrag uit 1967 na te leven en geen Noord-Koreaanse vluchtelingen terug te sturen naar de DVK;

8. prie instamment le gouvernement chinois, conformément aux obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés, de ne pas priver les réfugiés nord-coréens franchissant la frontière pour entrer sur le territoire de la Chine de leur droit de demander l'asile et de ne pas les renvoyer par la force en Corée du Nord, mais de protéger leurs droits de l'homme fondamentaux; demande que l'Union européenne exerce des pressions diplomatiques à cet effet; demande une nouvelle fois à tous les pays qui accueillent des réfugiés nord-coréens de respecter la convention de Genève de 1951 e ...[+++]


Het Chinese Bevrijdingsleger is overigens bij manoeuvres die in de lente van 1996 gehouden werden reeds overgegaan tot het afvuren van ballistische wapens aan de grens van de Taiwanese territoriale wateren.

L'APL a, du reste, déjà procédé à des tirs d'armes balistiques à la limite des eaux territoriales taïwanaises, lors de manoeuvres effectuées au printemps 1996.


De cif-prijs aan de grens van de EU van de Chinese invoer steeg van 2009 tot het eind van het TNO zelfs met 73 %.

De fait, le prix caf frontière de l’Union des importations en provenance de la Chine a augmenté de 73 % entre 2009 et la fin de la PER.


Wat de internationale activiteiten betreft, heeft de samenwerking met China al geleid tot het tegenhouden van honderden gevaarlijke speelgoedproducten en kinderartikelen bij de Chinese grens. Daarnaast hebben de Chinese autoriteiten talloze uitvoerlicenties ingetrokken.

Dans le domaine des activités internationales, la coopération avec la Chine a déjà entraîné le blocage aux frontières de la Chine de centaines de jouets et d’articles de puériculture dangereux et le retrait par les autorités chinoises de nombreuses licences d’exportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere zaken waarover werd gesproken waren onder andere het recente incident aan de Chinese grens met Nepal, toen Chinese soldaten het vuur openden op een groep Tibetanen die de grens over wilden steken.

Parmi les autres sujets abordés figuraient le récent incident survenu à la frontière de la Chine et du Népal, lors duquel des soldats chinois ont ouvert le feu sur un groupe de Tibétains tentant de passer la frontière.


Andere zaken waarover werd gesproken waren onder andere het recente incident aan de Chinese grens met Nepal, toen Chinese soldaten het vuur openden op een groep Tibetanen die de grens over wilden steken.

Parmi les autres sujets abordés figuraient le récent incident survenu à la frontière de la Chine et du Népal, lors duquel des soldats chinois ont ouvert le feu sur un groupe de Tibétains tentant de passer la frontière.


In het licht van de hierboven beschreven veranderingen in de Chinese normale waarden en uitvoerprijzen is ook de voor het gehele land geldende dumpingmarge aangepast; zij bedraagt nu 55,6 % van de cif-prijs, grens Gemeenschap, voor inklaring.

En raison des changements apportés aux valeurs normales et aux prix à l’exportation chinois, tels qu’expliqués plus haut, la marge applicable à l’échelle nationale a également été corrigée et doit désormais s’établir à 55,6 % du prix caf frontière communautaire avant dédouanement.


M. overwegende dat de afgelopen jaren duizenden Noord-Koreanen voor de honger en de politieke onderdrukking over de Chinese grens gevlucht zijn en verontrust over het feit dat Beijing verzoeken om hen als politieke vluchtelingen te behandelen verwerpt met het argument dat deze mensen illegale economische immigranten zijn; verzoekt de Volksrepubliek China en Zuid-Korea samen een oplossing voor dit probleem te zoeken,

M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique; préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,


(24) De vergelijking vond plaats op het niveau fob Chinese grens ten einde rekening te houden met de verkoopvoorwaarden en de normale waarden. De prijzen bij uitvoer werden transactie per transactie met elkaar vergeleken.

(24) La comparaison a été effectuée au stade fob frontière chinoise, afin de tenir compte des modalités et conditions de ventes, et la valeur normale et les prix à l'exportation ont été comparés transaction par transaction.


(19) Zonder antwoord van de Chinese exporteurs en producenten of de communautaire importeurs, is de prijs bij uitvoer vastgesteld op grond van de beschikbare gegevens, en wel die met betrekking tot de door Eurostat bekendgemaakte gemiddelde prijzen (cif, grens Gemeenschap).

(19) En l'absence de réponse de la part des exportateurs et producteurs chinois, ainsi que des importateurs communautaires, le prix à l'exportation a été établi sur la base des données disponibles, à savoir les informations relatives aux prix moyens publiées par Eurostat (caf frontière CEE).


w