Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese autoriteiten in dit verband geen voordeel genoten " (Nederlands → Frans) :

Tot slot meende deze producent dat de depreciatie van gebouwen en de afschrijving van de grondgebruiksrechten geen voor dit bedrijf specifieke kwesties zijn en dat de Chinese autoriteiten in dit verband geen voordeel genoten.

Enfin, il estimait que la question de l’amortissement des immeubles et des droits d’utilisation du sol ne relevait pas spécifiquement des entreprises et qu’il n’en résultait aucun avantage pour les autorités chinoises.


(a) bepaalde aspecten van het recht op het vermoeden van onschuld in strafprocedures, zoals het recht om niet reeds vóór een definitieve veroordeling door de autoriteiten voor schuldig te worden gehouden, de regel dat de bewijslast op de aanklager rust en dat de verdachte het voordeel van de twijfel geniet, het recht in kennis te worden gesteld van de aanklacht, alsmede andere hiermee verband ...[+++]

(a) certains aspects du droit à la présomption d'innocence dans le cadre des procédures pénales, comme par exemple le droit de ne pas être accusé publiquement par les autorités publiques avant le jugement définitif, le fait que la charge de la preuve pèse sur l'accusation et que tout doute raisonnable quant à la culpabilité de la personne poursuivie doit profiter à cette dernière, et le dro ...[+++]


32. verzoekt de Chinese autoriteiten de protestantse huiskerken en ondergrondse katholieke kerken, alsook die van andere godsdiensten, officieel te erkennen; onderstreept in dit verband dat in het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van godsdient en geloof wordt erkend ongeacht de inschrijvingsstatus, d.w.z. dat inschrijving geen wettelijke voorwaarde voor godsdienstoefening mag ...[+++]

32. demande aux autorités chinoises d'accorder aux églises protestantes et aux églises catholiques clandestines, ainsi qu'aux églises d'autres religions, la reconnaissance officielle; rappelle à cet égard que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de religion ou de conviction quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pra ...[+++]


23. dringt er bij China op aan te voldoen aan sociale minimumnormen; onderstreept dat het belangrijk is alle regels van de ILO, inclusief de regels die betrekking hebben op het recht op de vrije oprichting van onafhankelijke vakbonden, na te leven en snel uit te voeren; verwelkomt in dit verband de uitvoering van het arbeidscontractenrecht en dringt er op aan dat het wetgevingskader wordt aangevuld met een wet inzake collectieve arbeidsovereenkomsten; dringt er bij de ...[+++]

23. invite la Chine à respecter des normes sociales minimales; insiste sur l'importance du respect et de la mise en œuvre rapide de toutes les règles de l'Organisation internationale du travail, y compris le droit de créer librement des syndicats indépendants; se félicite de la mise en œuvre de la législation sur les contrats de travail et demande à ce que le cadre législatif soit complété par l'adoption d'une loi sur les conventions collectives; exhorte tant les autorités chinoises que les investisseurs et les ...[+++]


Volgens de Deense autoriteiten heeft deze vrijstelling geen economisch voordeel opgeleverd voor de bedrijven die deze vrijstelling genoten, waaronder DSB.

Selon les autorités danoises, cette exonération n’a entraîné aucun avantage économique pour les entreprises en bénéficiant telles que DSB.


Toch heeft de Commissie, ondanks haar verzoeken ter zake, van de Franse autoriteiten geen cijfergegevens ontvangen op grond waarvan de toepasselijkheid van het in de voorgaande overweging genoemde verenigbaarheidscriterium kan worden gestaafd, noch met betrekking tot het effect van de bestaande belastingmaatregelen op de verspreiding van solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten, noch wat betreft het verband tussen het verwachte extra voordeel en de bij ...[+++]

Néanmoins, malgré ses demandes, la Commission n’a pas obtenu des autorités françaises des informations chiffrées permettant d’étayer l’applicabilité du critère de compatibilité mentionné au considérant précédent, ni concernant l’effet des mesures fiscales existantes sur la diffusion des contrats solidaires et responsables, ni encore concernant le rapport entre l’avantage supplémentaire envisagé et les coûts ou exigences supplémentaires liés à la gestion de ce type de contrats.


77. betreurt dat geen gehoor is gegeven aan de oproep tot benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger voor Tibet; doet in dit verband een beroep op de Raad alles in het werk te stellen om de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van Tibet te vergemakkelijken;

77. déplore que l'appel en faveur de la nomination d'un représentant spécial de l'UE pour le Tibet n'ait pas été pris en compte; prie, à cet égard, le Conseil de déployer tous les efforts afin de faciliter le dialogue entre les autorités chinoises et les représentants tibétains;


Ten tweede is de Commissie het met de Portugese autoriteiten eens dat artikel 11, lid 1, van wet nr. 21/92, op basis waarvan RTP werd vrijgesteld van de betaling van verplichtingen en kosten in verband met de registratie onderneming geen specifiek voordeel geeft.

Deuxièmement, la Commission est d'accord avec les autorités portugaises sur le fait que l'article 11, paragraphe 1, de la loi no 21/92, sur la base duquel RTP a été exonérée du paiement des frais de notaire et d'enregistrement, ne confère pas d'avantage spécifique à RTP.


Ten derde is de Commissie het met de Portugese autoriteiten eens dat artikel 11, lid 2, van wet nr. 21/92, op grond waarvan RTP was vrijgesteld van de betaling van andere registratiekosten die rechtstreeks verband hielden met de wijziging van de rechtsvorm van de onderneming, geen specifiek voordeel aan RTP toekent.

Troisièmement, la Commission se range à l'avis des autorités portugaises selon lequel l'article 11, paragraphe 2, de la loi no 21/92, qui exonère RTP du paiement des autres droits d'enregistrement directement liés à la modification du statut juridique de la société, ne confère pas un avantage spécifique à RTP.


Tijdens de bijeenkomst van oktober 1999 in Peking werd eens te meer duidelijk dat de Chinese autoriteiten bereid waren toezeggingen te doen in verband met de dialoog zelf, de herstructurering van de dialoog en het debat over de juridische regelgeving inzake repressie (doodstraf, administratieve aanhouding), maar met betrekking tot fundamentele kwesties, zoals het eenpartijstelsel en de territoriale integriteit, van geen wijken wilden weten ...[+++]

La réunion qui a eu lieu à Pékin, en octobre 1999, a confirmé que d'une part les autorités chinoises étaient disposées à faire des concessions sur des questions liées à ce dialogue, avec la restructuration du dialogue et avec le débat sur les règles juridiques de répression (peine de mort, détention administrative) ; mais que par ailleurs, elles ne céderont pas quant aux questions essentielles liées au système de parti unique et à l'intégrité territoriale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese autoriteiten in dit verband geen voordeel genoten' ->

Date index: 2024-01-15
w