Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china uiteindelijk hebben geresulteerd » (Néerlandais → Français) :

Vandaar dat de heer Laaouej zeer blij is met de door senator Schouppe geformuleerde reserves en verduidelijkingen, die uiteindelijk geresulteerd hebben in het indienen van het amendement nr. 1 van de heren Vastersavendts en Schouppe c.s.

C'est la raison pour laquelle M. Laaouej est très satisfait des réserves et précisions formulées par M. Schouppe, qui ont finalement conduit au dépôt de l'amendement nº 1 de MM. Vastersavendts et Schouppe, et consorts.


Vandaar dat de heer Laaouej zeer blij is met de door senator Schouppe geformuleerde reserves en verduidelijkingen, die uiteindelijk geresulteerd hebben in het indienen van het amendement nr. 1 van de heren Vastersavendts en Schouppe c.s.

C'est la raison pour laquelle M. Laaouej est très satisfait des réserves et précisions formulées par M. Schouppe, qui ont finalement conduit au dépôt de l'amendement nº 1 de MM. Vastersavendts et Schouppe, et consorts.


De overeenkomst waarin de recente onderhandelingen over textiel tussen de EU en China uiteindelijk hebben geresulteerd, laat zien wat er mogelijk is als we samen om de tafel gaan zitten om op vriendschappelijke wijze deze meningsverschillen bespreken en naar oplossingen zoeken waar iedereen baat bij heeft.

L’accord obtenu lors de la conclusion des récentes négociations entre l’Union européenne et la Chine sur le textile montre ce qui peut se passer lorsque nous nous asseyons pour discuter à l’amiable de ces différends et chercher des solutions où chacun est gagnant.


Tegelijkertijd wil ik de schaduwrapporteurs feliciteren alsmede alle collega’s die suggesties, adviezen en amendementen hebben bijgedragen, die uiteindelijk hebben geresulteerd in een compromiswetgeving die tijdens onderhandelingen is overeengekomen, en die, als zij uitgevoerd wordt, zal streven naar een betere richtlijn voor luchtkwaliteit en zal zorgen voor een in zekere mate schonere en gezondere lucht voor Europa.

Dans un même temps, j’aimerais féliciter les rapporteurs fictifs et tous les collègues qui ont fourni leurs suggestions, conseils et amendements qui ont permis, en fin de compte, de parvenir à un compromis législatif adopté après négociations et qui va viser, s’il est appliqué, à une directive pour une meilleure qualité de l’air et fournir, dans une certaine mesure, un air plus propre et plus sain pour l’Europe.


De gebeurtenissen die op de aardbevingen in China volgden hebben tot een versoepeling geleid, die erin geresulteerd heeft dat de hele wereld zich nu bezig houdt met de vreedzame coëxistentie van de volkeren.

Les événements qui ont suivi les secousses ont provoqué un apaisement, et aujourd’hui le monde entier se sent concerné par la coexistence pacifique des populations.


8. is zich volledig bewust van de noodzaak voor China om voort te gaan op de weg naar ontwikkeling, maar betreurt het uitblijven van regionale en lokale uitvoering van ecologische en milieutechnische planning in China, waardoor er enorme problemen zijn ontstaan met lucht-, water- en bodemvervuiling, welke een grote bedreiging vormen voor de duurzaamheid van agrarische en industriële activiteiten en voor de volksgezondheid; roept de Chinese regering op concrete stappen te nemen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de milieuwetgeving in China en in ontwikkelingslanden; herinnert aan de gezamenlijke verklaring over klimaatverand ...[+++]

8. tout en ayant pleinement conscience de la nécessité, pour la Chine, de poursuivre sur la voie de son développement, déplore l’insuffisance de la mise en œuvre, aux plans local , voire régional, de la planification écologique et environnementale en Chine, qui a généré de vastes problèmes de pollution de l'air, de l'eau et des sols, lesquels font peser une lourde menace sur le caractère durable des activités industrielle et agricole, ainsi que sur la santé de la population ; invite le gouvernement chinois à prendre des mesures concrètes en vue de l’application effective des lois environnementales en Chine comme dans les pays en dévelop ...[+++]


45. neemt nota van het feit dat het Chinese één-kind-beleid in een onevenwichtige leeftijdsstructuur van de bevolking heeft geresulteerd; dringt er bij China op aan het feit onder ogen te zien dat het toekomstige evenwicht tussen de werkende en niet-werkende delen van de bevolking enorme economische gevolgen zal hebben; onderstreept het feit dat de EU zich eveneens met het probleem van de vergrijzing geconfronteerd ziet; roept China op om de concrete tenuitvoerlegging van zijn één-kind-beleid te heroverwegen teneinde de economische ...[+++]

45. fait observer que la politique de l'enfant unique est à l'origine d'un déséquilibre de la répartition démographique; demande instamment à la Chine de reconnaître que l'équilibre entre les fractions actives et non actives de la population a nécessairement des effets économiques considérables; souligne que l'UE est également confrontée au problème du vieillissement; demande à la Chine de revoir l'application concrète de sa politique de l'enfant unique pour remédier aux inconvénients économiques et sociaux inhérents à cette politique;


Uiteindelijk, en na lange onderhandelingen in Brussel, heeft de EU een akkoord gevonden om IPBES te ondersteunen, maar ze blijft voorlopig waakzaam aangaande volgende punten: - de resultaten van de bilaterale onderhandelingen met de landen die nog steeds reserves hebben aangaande de oprichting van een nieuw mechanisme (Australië, Canada, China, Maleisië, Mexico en in he ...[+++]

Finalement et suite à de longues négociations à Bruxelles, l'UE a trouvé un accord pour soutenir l'IPBES, mais reste pour l'heure vigilante sur les points suivants: - les résultats des négociations bilatérales avec les pays toujours réservés sur la création d'un nouveau mécanisme (Australie, Canada, Chine, Malaisie, Mexique et en particulier avec les pays africains et leur porte-parole à Nairobi; le Sénégal), - le réel rôle de l'IPBES dans la gouvernance globale pour la biodiversité après 2010 (activer les réseaux, synthétiser les co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china uiteindelijk hebben geresulteerd' ->

Date index: 2023-04-16
w