Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Volksrepubliek China

Vertaling van "china sterker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


sterkere financiële discipline

discipline financière renforcée


sterkere accentuering van de Europese dimensie in het onderwijs

meilleure mise en valeur de la dimension européenne dans l'éducation


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.

Le troisième sommet informel «ANASE plus Trois» qui s'est tenu à Manille en novembre 1999 a consolidé les bases du dialogue entre l'ANASE et ses partenaires de l'Asie du Nord-Est (Chine, Japon et Corée) tout en fournissant également l'occasion de tenir un premier sommet à haut niveau réunissant la Chine, le Japon et la Corée.


(iii) China verder in de wereldeconomie integreren door het sterker bij het wereldhandelsstelsel te betrekken en het in het land aan de gang zijnde proces van sociaal-economische hervorming te ondersteunen, onder meer in het kader van een duurzame ontwikkeling.

iii) intégrer davantage la Chine dans l'économie mondiale en la faisant participer plus pleinement au système commercial mondial et en appuyant le processus de réforme économique et sociale engagé dans le pays.


Hoewel de politieke dialoog tussen de EU en China niet altijd makkelijk verloopt, is hij sterker geworden, wat een uiting vormt van het wederzijdse inzicht dat het nodig is de verschillen uit te kristalliseren en wegen aan te geven om vorderingen te boeken in verband met alle belangrijke kwesties.

S'il ne se déroule pas toujours sans heurts, le dialogue politique avec la Chine s'est néanmoins renforcé, les deux parties étant conscientes de la nécessité de clarifier les divergences de vue qui les opposent et de définir des moyens de progresser dans tous les domaines d'intérêt.


(iii) China verder in de wereldeconomie integreren door het land sterker bij het wereldhandelsstelsel te betrekken en het aan de gang zijnde proces van sociaal-economische hervormingen te ondersteunen, onder andere in het kader van duurzame ontwikkeling.

(iii) renforcer l'intégration de la Chine dans l'économie mondiale en la faisant pleinement participer au système du commerce mondial et en soutenant son processus de réforme économique et sociale, notamment dans la perspective d'un développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rusland vreest immers dat China sterker wordt op het vlak van middellangeafstandsraketten met conventionele koppen, een wapen dat de Verenigde Staten en Rusland met het verdrag van 1987 beloofd hebben niet verder te zullen ontwikkelen.

La Russie redoute en effet une Chine plus forte dans le domaine des missiles intermédiaires à têtes conventionnelles, domaine dans lequel les États-Unis et la Russie se sont interdit tout développement avec le traité de 1987.


Rusland vreest immers dat China sterker wordt op het vlak van middellangeafstandsraketten met conventionele koppen, een wapen dat de Verenigde Staten en Rusland met het verdrag van 1987 beloofd hebben niet verder te zullen ontwikkelen.

La Russie redoute en effet une Chine plus forte dans le domaine des missiles intermédiaires à têtes conventionnelles, domaine dans lequel les États-Unis et la Russie se sont interdit tout développement avec le traité de 1987.


China is overal ter wereld sterker aanwezig, in economisch en politiek opzicht.

La Chine a renforcé sa présence dans toutes régions du monde, sur le plan tant économique que politique.


P. Overwegende dat wereldwijd alsmaar sterker wordt gereageerd op de schendingen van de mensenrechten, dat de Duitse regering « het noodzakelijk acht dat China een dialoog aangaat met de Dalai Lama voor de Olympische Spelen beginnen », dat Frankrijk beweert een boycot van de Spelen « niet uit te sluiten » en dat de Amerikaanse president oproept tot een dialoog met de Dalai Lama;

P. Considérant que, de par le monde, les violations des droits de l'homme suscitent des réactions de plus en plus vives, que le gouvernement allemand « juge nécessaire que la Chine noue un dialogue avec le Dalaï-Lama avant le commencement des Jeux olympiques », que la France affirme « ne pas exclure » un boycott des Jeux et que le président américain exhorte au dialogue avec le Dalaï-Lama;


Overwegende dat wereldwijd alsmaar sterker wordt gereageerd op de schendingen van de mensenrechten, dat de Duitse regering « het noodzakelijk acht dat China een dialoog aangaat met de Dalai Lama voor de Olympische Spelen beginnen », dat Frankrijk beweert een boycot van de Spelen « niet uit te sluiten » en dat de Amerikaanse president oproept tot een dialoog met de Dalai Lama;

Considérant que, de par le monde, les violations des droits de l'homme suscitent des réactions de plus en plus vives, que le gouvernement allemand « juge nécessaire que la Chine noue un dialogue avec le Dalaï-Lama avant le commencement des Jeux olympiques », que la France affirme « ne pas exclure » un boycott des Jeux et que le président américain exhorte au dialogue avec le Dalaï-Lama;


« I. Overwegende dat wereldwijd alsmaar sterker wordt gereageerd op de schendingen van de mensenrechten, dat de Duitse regering « het noodzakelijk acht dat China een dialoog aangaat met de Dalai Lama voor de Olympische Spelen beginnen », dat Frankrijk beweert een boycot van de Spelen « niet uit te sluiten » en dat de Amerikaanse president oproept tot een dialoog met de Dalai Lama; ».

« I. Considérant que, de par le monde, les violations des droits de l'homme suscitent des réactions de plus en plus vives, que le gouvernement allemand « juge nécessaire que la Chine noue un dialogue avec le Dalaï-Lama avant le commencement des Jeux olympiques », que la France affirme « ne pas exclure » un boycott des Jeux et que le président américain exhorte au dialogue avec le Dalaï-Lama; ».




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     hongkong     sar hongkong     speciale administratieve regio hongkong     volksrepubliek china     sterkere financiële discipline     china sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china sterker' ->

Date index: 2024-05-02
w