Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china ongetwijfeld heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel migratie ongetwijfeld heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van vele millenniumontwikkelingsdoelstellingen, kan een gedwongen of slecht beheerde migratie persoonlijk leed veroorzaken, het risico vergroten dat migranten in handen van mensenhandelaars vallen, de capaciteit in de landen van bestemming belasten, en sociale spanningen vergroten.

S’il est vrai que les migrations ont indubitablement contribué à la progression de nombreux OMD, des migrations forcées ou mal gérées peuvent en revanche aboutir à des situations de détresse personnelle, augmenter les risques de voir les migrants tomber aux mains de trafiquants, faire pression sur les capacités des pays de destination et accroître les tensions sociales.


Gezien het bovenstaande kan ervan worden uitgegaan dat de invoer uit China ondanks het geringe volume ervan gedeeltelijk heeft bijgedragen aan de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade, zonder evenwel het oorzakelijke verband tussen de invoer uit Rusland en de aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Unie te verbreken.

Eu égard à ce qui précède, il peut être considéré que les importations en provenance de Chine, même à de faibles niveaux, ont contribué partiellement au préjudice subi par l'industrie de l'Union, sans toutefois rompre le lien de causalité entre les importations en provenance de Russie et le préjudice important subi par l'industrie de l'Union.


Ongetwijfeld heeft het aangehouden sanctiebeleid ertoe bijgedragen dat Iran een constructieve onderhandeling heeft aangegaan met de zogenaamde E3+3-landen (Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, China, Rusland en Duitsland).

Nul doute que la poursuite de la politique de sanctions a contribué à l'entame, de la part de l'Iran, de négociations constructives avec l'E3+3 (États-Unis, Royaume-Uni, France, Chine, Russie et Allemagne).


Ongetwijfeld heeft de shock van 11 september 2001 daartoe bijgedragen, hoewel ook de dialoog aangegaan door de eerste minister zeker zijn invloed heeft gehad.

Le choc provoqué par les événements du 11 septembre 2001 y a indéniablement contribué, même si le dialogue engagé par le premier ministre a certainement eu également un impact.


A. overwegende dat de productie van agrobrandstoffen — alsook de toegenomen vraag naar landbouwgrondstoffen van groeilanden als China en India, de sterke daling van de productie en het rendement van de landbouw in bepaalde regio's in de wereld en de speculatie inzake landbouwgrondstoffen — heeft bijgedragen tot de huidige problemen inzake voedselveiligheid en voedselsoevereiniteit;

A. considérant que la production d'agrocarburants — tout comme l'augmentation de la demande en matières premières agricoles des pays émergents comme la Chine et l'Inde, la forte diminution de la production et des rendements agricoles dans certaines régions du monde, et la spéculation sur les matières agricoles — constitue un facteur supplémentaire à la situation actuelle de déficit de sécurité et de souveraineté alimentaires;


A. overwegende dat de productie van agrobrandstoffen — alsook de toegenomen productiekosten en vraag naar landbouwgrondstoffen van groeilanden als China en India, de sterke daling van de productie en het rendement van de landbouw in bepaalde regio's in de wereld en de speculatie inzake landbouwgrondstoffen — heeft bijgedragen tot de huidige problemen inzake voedselzekerheid en voedselsoevereiniteit;

A. considérant que la production d'agrocarburants — tout comme l'augmentation des coûts de production et de la demande en matières premières agricoles des pays émergents comme la Chine et l'Inde, la forte diminution de la production et des rendements agricoles dans certaines régions du monde, et la spéculation sur les matières agricoles — constitue un facteur supplémentaire à la situation actuelle de déficit de sécurité et de souveraineté alimentaires;


A. overwegende dat de productie van agrobrandstoffen — alsook de toegenomen vraag naar landbouwgrondstoffen van groeilanden als China en India, de sterke daling van de productie en het rendement van de landbouw in bepaalde regio's in de wereld en de speculatie inzake landbouwgrondstoffen — heeft bijgedragen tot de huidige problemen inzake voedselveiligheid en voedselsoevereiniteit;

A. considérant que la production d'agrocarburants — tout comme l'augmentation de la demande en matières premières agricoles des pays émergents comme la Chine et l'Inde, la forte diminution de la production et des rendements agricoles dans certaines régions du monde, et la spéculation sur les matières agricoles — constitue un facteur supplémentaire à la situation actuelle de déficit de sécurité et de souveraineté alimentaires;


De invoer zonder dumping uit China en Indonesië heeft daarom niet bijgedragen tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade.

Pour cette raison, les importations n’ayant pas fait l’objet d’un dumping en provenance de Chine et d’Indonésie n’ont pas contribué au préjudice subi par l’industrie de l’Union.


overwegende dat de mondiale vraag naar voedsel sneller toeneemt dan het aanbod, niet in de laatste plaats doordat de stijgende inkomens in opkomende economieën als India en China de vraag naar met name vlees en zuivelproducten, en daarmee de vraag naar veevoeder, doen stijgen; overwegende dat de huidige VS-subsidies voor de omzetting van maïs in ethanol volgens de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) hebben bijgedragen tot de mondiale stijging van de voedselprijzen, die vooral gevolgen ...[+++]

considérant que la demande mondiale de denrées alimentaires augmente plus vite que l'offre, à cause d'une demande en hausse dans les économies émergentes comme l'Inde et la Chine, notamment en ce qui concerne la viande et les produits laitiers, et donc aussi les aliments pour animaux; considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les subventions accordées actuellement aux États-Unis pour la transformation du maïs en éthanol ont contribué à la hausse mondiale des prix des denrées alimentaires, qui touche le plus lourdement les pays les plus pauvres,


De besparingen in de gezondheidszorg hebben ongetwijfeld veel bijgedragen tot de begrotingssanering en de gemeenschappelijke inspanningen, maar ze werden uitgevoerd zonder dat de patiënten daarvoor moesten opdraaien en zonder dat de kwaliteit van de zorgverstrekking eronder geleden heeft.

Les soins de santé ont certes largement participé à l'assainissement budgétaire et à l'effort commun. Mais les économies ont été réalisées, sans les faire supporter par les patients et sans toucher à la qualité des soins.


w