Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china moet niet het economisch eigenbelang voorop » (Néerlandais → Français) :

In de betrekkingen tussen Europa en China moet niet het economisch eigenbelang voorop staan, maar onze zorg om de mensenrechten in China.

Le principal facteur dans les relations entre l'Europe et la Chine ne devrait pas être l'intérêt économique mais notre préoccupation pour les droits de l’homme dans ce pays.


- De sturende rol van het gemengde comité EU-China zou uitgebreid moeten worden naar economisch gebied in brede zin, dat wil zeggen niet alleen handels- en investeringsvraagstukken, maar ook de snelgroeiende dialoog op sectoraal niveau en het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China, waarbij gestreefd moet worden naar maximale synergie tussen deze drie terreinen.

- le rôle moteur du comité mixte UE-Chine devrait être renforcé afin de couvrir le domaine économique au sens large, c'est-à-dire non seulement les dossiers du commerce et de l'investissement, mais aussi le dialogue sectoriel, en expansion rapide, et le programme de coopération UE-Chine, ce qui optimiserait les synergies entre les trois domaines en question.


Nu China ingrijpende sociaal-economische hervormingen doorvoert, moet de rechtsstaat niet alleen via initiatieven van bovenaf gesteund worden, maar ook door middel van lokale initiatieven waarbij burgers betrokken zijn, zodat zij zich de hervormingen eigen kunnen maken, wat noodzakelijk is willen de hervormingen succesvol en naar tevredenheid uitgevoerd worden.

La Chine ayant engagé de vastes réformes socioéconomiques, l'appui à l'État de droit ne doit en outre pas se limiter à des initiatives prises "de haut en bas", mais comporter aussi des actions de terrain associant les citoyens, pour qu'ils s'approprient davantage les réformes.


Het moet ons zorgen baren dat het moederland, de Volksrepubliek China, het niet begrepen heeft op een democratische transitie in Hong Kong, ondanks de bepalingen uit de Kantonese grondwet en de Sino-British Joint Declaration die voorzien dat het Kantonese politieke en economische systeem g ...[+++]

Nous devrions nous inquiéter du fait que la mère-patrie, la République populaire de Chine, reste hostile à une transition démocratique à Hong Kong, malgré les dispositions de la Loi fondamentale de Hong Kong et de la Sino-British Joint Declaration qui prévoient que le système politique et économique hongkongais doit rester en place pendant au moins 50 ans.


Als de Chinese economie beter geïntegreerd wil raken in de wereldeconomie, moet China deze onderlinge afhankelijkheid erkennen en binnenlands economisch beleid voeren dat de internationale markten en handelsbetrekkingen niet verstoort.

Une économie chinoise davantage intégrée à l'échelle mondiale impliquerait également que la Chine reconnaisse cette interdépendance et applique des politiques économiques nationales qui ne créent pas de distorsion sur les marchés internationaux ou dans les relations commerciales.


China heeft een intensieve economische ontwikkeling doorgemaakt, maar het moet nog bewijzen dat er niet alleen grootschalige economische vrijheid heerst, maar dat ook het politieke systeem wordt geliberaliseerd.

La Chine a connu un développement économique fulgurant, mais elle doit démontrer qu’elle a libéralisé l’économie à grande échelle, ainsi que son système politique.


U. overwegende dat de Europese Unie de grootste economische macht ter wereld is en daarom niet alleen zorg moet besteden aan de handelsbetrekkingen met al haar partners, maar ook de universele waarden van de mensheid, de democratie en de rechtsstaat moet verdedigen; vanuit dit gezichtspunt overwegende dat China, ondanks zijn recente economische succes, zijn burgers nog lang niet ...[+++]

U. considérant que l'UE en tant que première force économique au monde se doit non seulement de soigner ses relations commerciales avec tous ses partenaires, mais doit également défendre les valeurs universelles de l'humanité, de la démocratie et de l'état de droit; considérant à cet égard que la Chine, malgré sa récente réussite économique, est loin d'offrir à tous ses citoyens toute l'étendue des droits démocratiques et humains,


V. overwegende dat de Europese Unie de grootste economische macht ter wereld is en daarom niet alleen zorg moet besteden aan de handelsbetrekkingen met al haar partners, maar ook de universele waarden van de mensheid, de democratie en de rechtsstaat moet verdedigen; vanuit dit gezichtspunt overwegende dat China, ondanks zijn recente economische succes, zijn burgers nog lang niet ...[+++]

V. considérant que l'Union européenne en tant que première force économique au monde se doit non seulement de soigner ses relations commerciales avec tous ses partenaires, mais doit également défendre les valeurs universelles de l'humanité, de la démocratie et de l'état de droit; considérant à cet égard que la Chine, malgré sa récente réussite économique, est loin d'offrir à tous ses citoyens toute l'étendue des droits démocratiques et humains,


Er is in het kader van deze Top van Drie gesproken over een supercommissaris of vice-voorzitter van de Commissie die zich moet bezighouden met economische hervormingen. Bent u ook niet van mening dat een dergelijke commissaris vooral verantwoordelijk dient te zijn voor groei en werkgelegenheid, omdat het lastig voor ons wordt om de Europese gedachte uit te dragen als groei en werkgelegenheid niet voorop staan?

Après avoir parlé, à ce sommet tripartite, d’un super-commissaire ou d’un vice-président de la Commission chargé de la réforme économique, ne pensez-vous pas que, s’il fallait créer ce poste, il ou elle devrait principalement s’occuper de la croissance et de l’emploi, car nous éprouverons des difficultés à faire progresser l’idéal européen si nous n’accordons pas la priorité à ces deux domaines?


(36) Gezien het gebrek aan medewerking en het samenvallen van de instelling van de antidumpingmaatregelen tegen de Volksrepubliek China moet worden vastgesteld dat de wijziging in de structuur van het handelsverkeer voortvloeide uit de instelling van het antidumpingrecht en niet zozeer uit andere voldoende redenen of economische rechtvaardiging in de zin van artikel 13, lid 1, tweede zin va ...[+++]

(36) En l'absence de coopération et compte tenu de la coïncidence dans le temps avec l'institution des mesures antidumping à l'encontre de la République populaire de Chine, il doit être conclu que la modification de la configuration des échanges s'explique par l'institution du droit antidumping plutôt que par toute autre motivation suffisante ou justification économique au sens de la deuxième phrase de l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china moet niet het economisch eigenbelang voorop' ->

Date index: 2023-04-23
w