9. onderstreept dat het voor Afrika belangrijk is een e
igen strategie voor China te ontwikkelen; stelt dat zo´n strategie van groot belang is om de handelsrelaties tussen China en Afrika van een meer wederkerig karakter te voorzien; onderstreept dat de nadruk van deze strategie moet liggen op een grotere participatie van Afrikaanse arbeiders bij Chinese projecten in Afrika, een toenemende bereidheid van China om technologie over te dragen en een beter
e markttoegang voor typisch Afrikaanse exportproducten als koffie, cacao en lederwa
...[+++]ren op de Chinese markt;
9. souligne l'intérêt qu'a l'Afrique à développer une stratégie propre à l'égard de la Chine; énonce qu'une pareille stratégie est d'une grande importance pour donner plus de réciprocité aux relations commerciales entre la Chine et l'Afrique; souligne que cette stratégie doit miser sur une participation plus forte des travailleurs africains à des projets chinois en Afrique, sur une disponibilité croissante de la Chine à transférer des technologies et sur un meilleur accès au marché chinois de produits d'exportation typiquement africains, tels que le café, le cacao et les articles de maroquinerie;