Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Datum waarop het visum wird afgegeven
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Vertaling van "china afgegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

perte de chaleur


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


aan de grens afgegeven visum

visa déliv à la frontière


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is ingenomen met de uitkomst van de 17e EU-China-top van 29 juni 2015, waarmee de bilaterale betrekkingen naar een nieuw niveau worden getild en een signaal wordt afgegeven voor hechtere politieke samenwerking, die verder gaat dan louter handelsbetrekkingen, maar die meer in de richting gaat van een gecoördineerde strategische aanpak voor de oplossing van gemeenschappelijke mondiale problemen en gevaren; neemt nota van het feit dat beide partijen de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de strategische agenda voor samenwerkin ...[+++]

2. salue le bilan du 17 sommet UE-Chine organisé le 29 juin 2015, qui a élevé les relations bilatérales à un niveau inédit et qui a inauguré une nouvelle ère de coopération politique plus étroite, allant au-delà des simples relations commerciales et favorisant une action coordonnée face aux défis mondiaux; note que les deux parties ont pleinement reconnu les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 et qu'un mécanisme d'examen bilatéral au niveau des autorités sera créé pour suivre les actions menées; se félicite du fait que, lors du sommet, les deux parties aient convenu d'un ensemble ...[+++]


2. is ingenomen met de uitkomst van de 17e EU-China-top van 29 juni 2015, waarmee de bilaterale betrekkingen naar een nieuw niveau worden getild en een signaal wordt afgegeven voor hechtere politieke samenwerking, die verder gaat dan louter handelsbetrekkingen, maar die meer in de richting gaat van een gecoördineerde strategische aanpak voor de oplossing van gemeenschappelijke mondiale problemen en gevaren; neemt nota van het feit dat beide partijen de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de strategische agenda voor samenwerkin ...[+++]

2. salue le bilan du 17 sommet UE-Chine organisé le 29 juin 2015, qui a élevé les relations bilatérales à un niveau inédit et qui a inauguré une nouvelle ère de coopération politique plus étroite, allant au-delà des simples relations commerciales et favorisant une action coordonnée face aux défis mondiaux; note que les deux parties ont pleinement reconnu les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 et qu'un mécanisme d'examen bilatéral au niveau des autorités sera créé pour suivre les actions menées; se félicite du fait que, lors du sommet, les deux parties aient convenu d'un ensemble ...[+++]


Ook het aantal in China afgegeven visa is sterk gestegen: van 560 000 in 2008 tot 1 026 000 in 2011.

De même, le nombre de visas délivrés en Chine a sensiblement augmenté, passant de 560 000 en 2008 à 1 026 000 en 2011.


7. Niettegenstaande het voorbehoud dat in artikel XIII wordt gemaakt, behoudt China (Volksrep.) zich het recht voor om betalingen voor de bestelling van brievenpostzendingen die in grote hoeveelheden in het buitenland zijn afgegeven, te beperken tot de grenzen die zijn toegelaten in de Conventie van de WPV en het Reglement van de brievenpost voor de massapost.

7. Nonobstant les réserves faites à l'article XIII, la Chine (Rép. pop) se réserve le droit de limiter tout paiement au titre de la distribution des envois de la poste aux lettres déposés à l'étranger en grande quantité aux limites autorisées dans la Convention de l'UPU et le Règlement de la poste aux lettres pour le courrier en nombre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Niettegenstaande het voorbehoud dat in artikel XIII wordt gemaakt, behoudt China (Volksrep.) zich het recht voor om betalingen voor de bestelling van brievenpostzendingen die in grote hoeveelheden in het buitenland zijn afgegeven, te beperken tot de grenzen die zijn toegelaten in de Conventie van de WPV en het Reglement van de brievenpost voor de massapost.

7. Nonobstant les réserves faites à l'article XIII, la Chine (Rép. pop) se réserve le droit de limiter tout paiement au titre de la distribution des envois de la poste aux lettres déposés à l'étranger en grande quantité aux limites autorisées dans la Convention de l'UPU et le règlement de la poste aux lettres pour le courrier en nombre.


VERSLAG: In 2011 zijn ongeveer 12,7 miljoen Schengenvisa afgegeven, waarvan de meeste in de Russische Federatie (40,7%), gevolgd door Oekraïne (8,7%), China (8,1%) en Turkije (4,7%).

RAPPORT: Quelque 12,7 millions de visas Schengen ont été délivrés en 2011, la plupart à des ressortissants de la Fédération de Russie (40,7 %), de l’Ukraine (8,7 %), de la Chine (8,1 %) et de la Turquie (4,7 %).


Ondanks deze recente uitspraak heeft China geen enkel signaal afgegeven dat het zijn uitvoerbeperkingen op ruimere schaal wil opheffen.

En dépit de cette récente décision, la Chine n’a donné aucun signe indiquant qu’elle lèverait ses autres restrictions à l’exportation.


De waarde ligt in het feit dat het ons gelegenheid geeft de invoerpatronen van textiel in de gaten te houden, en omdat voor in te voeren goederen een vergunning moet worden afgegeven voordat zij vanuit China verscheept worden, hebben we de mogelijkheid om ontwikkelingen van te voren te zien aankomen.

Son principal atout est qu’il nous permet de surveiller les schémas d’importation de textile et, puisque les importations doivent faire l’objet d’un accord de licence avant de quitter les quais en Chine, il nous permet de prévoir les développements susceptibles de se produire.


In de economisch zwakkere landen, waar de kleding- en textielindustrie een belangrijke rol speelt (zoals in het noorden en midden van Portugal), worden steeds meer invoervergunningen voor producten uit China afgegeven en dat is zorgwekkend. Het gaat hier namelijk vooral om categorieën producten die voor de Portugese industrie heel gevoelig liggen. Daar komt bij dat er uit andere landen als India en Pakistan nu mogelijk ook huishoudtextiel gaat worden ingevoerd.

Dans les pays où l’économie est plus faible et où est localisée la plus grande partie des industries textiles et de l’habillement - comme le nord et le centre du Portugal -, on constate d’ores et déjà une hausse inquiétante du nombre de licences d’importation accordées à des produits chinois, notamment dans les catégories de produits les plus sensibles de l’industrie portugaise. Cette hausse s’ajoute à toutes les préoccupations relatives aux articles de ménage en textiles importés d’autres endroits, tels que l’Inde et le Pakistan.


In deze clausule wordt bepaald dat de reisbureaus die de visumaanvragen in het kader van de ADS-overeenkomst beheren, verplicht zijn het onverwijld aan de Chinese autoriteiten en aan de lidstaten die het visum hebben afgegeven te melden als een ADS-toerist ontbreekt in de groep of niet is teruggekeerd naar China.

Cette clause prévoit l'obligation pour les agences de voyage chargées de gérer les demandes de visas au titre de l'accord touristique SDA de notifier sans retard à l'État membre ayant délivré le visa et aux autorités chinoises tout touriste SDA manquant dans le groupe ou n'étant pas rentré en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china afgegeven' ->

Date index: 2020-12-11
w