Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chicago gehouden navo-top » (Néerlandais → Français) :

– gezien de resultaten van de op 20 en 21 mei 2012 in Chicago gehouden NAVO-top,

– vu les conclusions du sommet de l'OTAN qui s'est tenu à Chicago les 20 et 21 mai 2012,


54. is ingenomen met de conclusies van de in september 2014 in Wales gehouden NAVO-top en roept ertoe op gevolg te geven aan die conclusies; is van mening dat de samenwerking tussen de EU en de NAVO moet worden versterkt en dat de planning en coördinatie tussen het Smart Defence-initiatief van de NAVO en het bundelen en delen van militaire capaciteiten van de EU nauwer moeten worden afgestemd, teneinde dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik te maken van de schaarse beschikbare middelen; onderstreept nogmaals de noodzaak het veiligheidsbeleid van EU-lidstaten die geen lid zijn van de NAVO te respecteren;

54. salue les conclusions du sommet de l'OTAN de septembre 2014 qui s'est tenu au pays de Galles et demande qu'elles soient suivies d'effet; est convaincu que la coopération entre l'Union et l'OTAN devrait être renforcée et qu'il faudrait parvenir à une planification et à une coordination plus étroites entre la défense intelligente de l'OTAN et la mutualisation et le partage des capacités de l'Union en vue d'utiliser au mieux les ressources limitées qui sont disponibles; rappelle la nécessité de respecter les politiques de sécurité des États membres de l'Union qui ne sont pas membres de l'OTAN;


52. is ingenomen met de conclusies van de in september 2014 in Wales gehouden NAVO-top en roept ertoe op gevolg te geven aan die conclusies; is van mening dat de samenwerking tussen de EU en de NAVO moet worden versterkt en dat de planning en coördinatie tussen het Smart Defence-initiatief van de NAVO en het bundelen en delen van militaire capaciteiten van de EU nauwer moeten worden afgestemd, teneinde dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik te maken van de schaarse beschikbare middelen; onderstreept nogmaals de noodzaak het veiligheidsbeleid van EU-lidstaten die geen lid zijn van de NAVO te respecteren;

52. salue les conclusions du sommet de l'OTAN de septembre 2014 qui s'est tenu au pays de Galles et demande qu'elles soient suivies d'effet; est convaincu que la coopération entre l'Union et l'OTAN devrait être renforcée et qu'il faudrait parvenir à une planification et à une coordination plus étroites entre la défense intelligente de l'OTAN et la mutualisation et le partage des capacités de l'Union en vue d'utiliser au mieux les ressources limitées qui sont disponibles; rappelle la nécessité de respecter les politiques de sécurité des États membres de l'Union qui ne sont pas membres de l'OTAN;


– gezien het strategisch concept voor de defensie en veiligheid van de leden van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, dat tijdens de op 19-20 november 2010 in Lissabon gehouden NAVO-top is goedgekeurd,

– vu le concept stratégique pour la défense et la sécurité des membres de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, adopté lors du sommet de l'OTAN à Lisbonne des 19 et 20 novembre 2010,


– gezien het strategisch concept voor de defensie en veiligheid van de leden van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, dat tijdens de op 19-20 november 2010 in Lissabon gehouden NAVO-top is goedgekeurd,

– vu le concept stratégique pour la défense et la sécurité des membres de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, adopté lors du sommet de l'OTAN à Lisbonne des 19 et 20 novembre 2010,


Op de NAVO-top van 21 mei 2012 te Chicago werd de terugtrekking bekrachtigd van de International Security Assistance Force (ISAF) voor eind 2014 uit Afghanistan.

Comme validé lors du sommet de l'OTAN à Chicago les 20 et 21 mai 2012, la force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) sera retirée d'Afghanistan d'ici à la fin de l'année 2014.


Tijdens de NAVO-top in Chicago kreeg Europa ook al een duidelijke waarschuwing van Obama. Hij duwde Europa met de neus op de feiten: de VS tekenen voor 77% van de militaire uitgaven van het Atlantische bondgenootschap.

Lors du sommet de l'OTAN de Chicago, le président Obama a d'ailleurs déjà lancé un avertissement clair à l'Europe, épinglant le fait que les États-Unis assument 77 % des dépenses militaires de l'Alliance atlantique.


Op de Top van Chicago stelde hij op de eerste plaats dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) de sterkste en meest succesvolle Alliantie is die de wereld ooit heeft gezien.

A l’occasion du Sommet de Chicago, il a rappelé que l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN) était l'alliance la plus forte et la plus réussie qu’ait jamais connue le monde.


- Op de NAVO-top in Chicago werden belangrijke resultaten geboekt met betrekking tot de nucleaire ontwapening.

- Le sommet de l'OTAN à Chicago a enregistré des résultats importants en matière de désarmement nucléaire.


- De premier heeft enige dagen geleden de NAVO-top in Chicago bijgewoond, waar onder meer gesproken is over Afghanistan.

- Voici quelques jours, le premier ministre a assisté au sommet de l'OTAN à Chicago où l'on a parlé, entre autres, de l'Afghanistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chicago gehouden navo-top' ->

Date index: 2021-07-28
w