Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemische wapens moet verbeteren » (Néerlandais → Français) :

staten die partij zijn, aanmoedigen om de totstandkoming van regionale netwerken in hun regio's of subregio's te bevorderen, die hun gecoördineerde reactie op een aanval met chemische wapens moet verbeteren.

Encourager les États parties à favoriser la création de réseaux régionaux, dans leurs régions ou sous-régions, afin d'améliorer la coordination de leur réponse à une attaque chimique.


staten die partij zijn, aanmoedigen om de totstandkoming van regionale netwerken in hun regio's of subregio's te bevorderen, die hun gecoördineerde reactie op een aanval met chemische wapens moet verbeteren;

Encourager les États parties à favoriser la création de réseaux régionaux, dans leurs régions ou sous-régions, afin d'améliorer la coordination de leur réponse à une attaque chimique.


Ten slotte moet erop worden gewezen dat alle maatregelen die nu in EU- of Gemeenschapsverband worden geïmplementeerd en gericht zijn op de voorkoming van de verspreiding van nucleaire, chemische, biologische wapens, wapens voor tweëerlei gebruik en conventionele wapens, of op de bevordering van de veiligheid in de daarmee verwante civiele sectoren, ook moeten worden gezien als bijdrage aan ...[+++]

Enfin, il est important de noter que tout ce qui est entrepris, dans le cadre communautaire ou de l'Union, pour prévenir la diffusion des armes nucléaires, chimiques, biologiques, à double usage et conventionnelles et pour promouvoir la sécurité dans les secteurs civils respectifs constitue ainsi une contribution à la prévention des conflits.


Bijdragen aan de ontwikkeling van het vermogen van staten die partij zijn op het gebied van voorkoming van, paraatheid voor en reactie op terroristische aanslagen met chemische wapens en het verbeteren van hun reactie op verzoeken om bijstand wanneer chemische stoffen worden gebruikt of daarmee wordt gedreigd.

Contribuer à accroître la capacité des États parties à prévenir un attentat terroriste perpétré au moyen d'armes chimiques, à s'y préparer et à y répondre, et à améliorer leur réponse aux demandes d'assistance en cas d'utilisation ou de menace d'utilisation de produits chimiques.


Bijdragen aan de ontwikkeling van het vermogen van staten die partij zijn op het gebied van voorkoming van, paraatheid voor en reactie op terroristische aanslagen met chemische wapens en het verbeteren van hun reactie op verzoeken om bijstand wanneer chemische stoffen worden gebruikt of daarmee wordt gedreigd.

Contribuer à accroître la capacité des États parties à prévenir un attentat terroriste perpétré au moyen d'armes chimiques, à s'y préparer et à y répondre, et à améliorer leur réponse aux demandes d'assistance en cas d'utilisation ou de menace d'utilisation de produits chimiques.


Er moet met betrekking tot het bevriezen van activa een ontheffingsgrond worden toegevoegd in Besluit 2013/255/GBVB om het mogelijk te maken dat tegoeden of economische middelen van de Centrale Bank van Syrië en van entiteiten die eigendom zijn van de Syrische staat worden vrijgegeven teneinde namens de Syrische Arabische Republiek betalingen te verrichten aan de Organisatie voor het verbod van chemische wapens (OPCW) voor activite ...[+++]

Il est nécessaire d’introduire, dans la décision 2013/255/PESC, une dérogation au gel de fonds pour permettre le déblocage de fonds et de ressources économiques de la Banque centrale de Syrie et d’entités publiques syriennes pour effectuer des paiements au nom de la République arabe syrienne à l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) pour des activités liées à la mission de vérification de l’OIAC et à la destruction des armes chimiques syriennes et, notamment, au fonds spécial pour la Syrie de l’OIAC pour des acti ...[+++]


Er moet in Verordening (EU) nr. 36/2012 een bijkomende uitzondering worden gemaakt op de bevriezing van activa om tegoeden of economische middelen van entiteiten die in handen zijn van de Syrische staat of tegoeden of economische middelen van de centrale bank van Syrië te kunnen vrijgeven voor betalingen namens de Syrische Arabische Republiek aan de Organisatie voor het verbod van chemische wapens (OPCW) voor activiteiten in verban ...[+++]

Une dérogation supplémentaire au gel des avoirs devrait être prévue dans le règlement (UE) no 36/2012 afin de permettre le déblocage de fonds ou de ressources économiques d’entités publiques syriennes ou de la Banque centrale de Syrie en vue d’effectuer, au nom de la République arabe syrienne, des paiements en faveur de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) pour des activités liées à la mission de vérification de l’OIAC et à la destruction des armes chimiques syriennes.


Er moet in Besluit 2013/255/GBVB worden voorzien in vrijstellingen op grond waarvan de lidstaten ondersteuning kunnen bieden aan de activiteiten die in het kader van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens (OPCW) worden ontplooid voor de verwijdering van de chemische wapens in Syrië overeenkomstig punt 10 van Resolutie 2118(2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Il est nécessaire d'introduire, dans la décision 2013/255/PESC, des dérogations permettant aux États membres d'apporter un soutien aux activités entreprises par l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) en vue de l'élimination des armes chimiques en Syrie conformément au paragraphe 10 de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies.


De Europese Raad van 12 en 13 december 2003 heeft een strategie aangenomen die de verspreiding van massavernietigingswapens moet tegengaan en met name betrekking heeft op chemische wapens.

Le Conseil européen des 12 et 13 décembre 2003 a adopté la stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive qui concerne notamment la lutte contre les armes chimiques.


In februari 2002 heeft de Raad, op voorstel van de Commissie, een besluit goedgekeurd houdende omschrijving van PMMA als nieuwe synthetische drug die aan controlemaatregelen en strafrechtelijke bepalingen moet worden onderworpen, en in april 2002 een aanbeveling betreffende de noodzaak om de samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen de verschillende operationele diensten van de lidstaten die zijn gespecialiseerd in de bestrijding van de handel in chemische precursoren, te verbeteren.

Le Conseil, pour sa part, a adopté en février 2002, sur proposition de la Commission, une décision définissant le PMMA comme une nouvelle drogue de synthèse devant être soumise à des mesures de contrôle et à des dispositions pénales et en avril 2002 une recommandation relative à la nécessité de renforcer la coopération et l'échange d'informations entre les différentes unités opérationnelles des Etats membres spécialisées dans la lutte contre le trafic des précurseurs chimiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemische wapens moet verbeteren' ->

Date index: 2024-06-27
w