Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstoffen uit de chemische industrie
Chemisch procesoperator
Chemische bijprodukten
Chemische industrie
Chemische producten
Chemische reststoffen
Gegradueerde in chemische industrie
Hulpoperator chemische industrie
Kwaliteitsbewaker chemische industrie
Kwaliteitscontroleur chemische producten
Kwaliteitstechnicus chemische productie
Manager chemische fabriek
Manager chemische industrie
Manager chemische installatie
Operator productie-installaties chemische industrie
Procestechnicus chemische industrie
Stof die metaal chemisch inactief maakt
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Technicus productiekwaliteit

Traduction de «chemische industrie maakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die metalen chemisch inactief maakt

désactivateur de métaux


stof die metaal chemisch inactief maakt

désactiveur de métal


hulpoperator chemische industrie | operator productie-installaties chemische industrie | chemisch procesoperator | procestechnicus chemische industrie

pilote d'installations de transformation chimique


chemische industrie [ chemische producten ]

industrie chimique [ production chimique ]


manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie

directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques


kwaliteitsbewaker chemische industrie | technicus productiekwaliteit | kwaliteitscontroleur chemische producten | kwaliteitstechnicus chemische productie

technicien qualité en fabrication chimique | technicien qualité en fabrication chimique/technicienne qualité en fabrication chimique | technicienne qualité en fabrication chimique


afvalstoffen uit de chemische industrie | chemische bijprodukten | chemische reststoffen

produits chimiques résiduaires




gegradueerde in chemische industrie

gradué en chimie industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. verzoekt de Commissie haar gedetailleerde effectbeoordeling inzake de richtlijn betreffende de arbeidstijd op te stellen; maakt zich eveneens zorgen over de lasten voor kmo's als gevolg van de tenuitvoerlegging van de REACH-richtlijn en de invloed hiervan op de werkgelegenheid in de Europese kmo's uit de chemische industrie; is derhalve ingenomen met het feit dat de Commissie bereid is de lasten voor kmo's die voldoen aan de REACH-richtlijn te verlichten, zonder afbreuk te doen aan de normen op het gebied va ...[+++]

29. demande à la Commission de présenter son analyse d'impact détaillée concernant la directive sur le temps de travail; s'inquiète également de la charge que fait peser sur les PME la mise en œuvre de la directive REACH et de ses conséquences sur l'emploi dans les PME européennes de l'industrie chimique; se félicite, par conséquent, que la Commission soit disposée à alléger la charge qui pèse sur les PME qui respectent la directive REACH, sans que les exigences en matière de santé, de sécurité et d'emploi ne s'en retrouvent compromises;


(1) Het vrije, veilige en onbureaucratische verkeer van stoffen tegen een redelijke prijs , als zodanig, in preparaten of in een voorwerp, maakt wezenlijk deel uit van de interne markt en draagt aanzienlijk bij tot de gezondheid en het welzijn van consumenten en werknemers, hun sociale en economische belangen, de bescherming van flora en fauna en de concurrentiekracht van de chemische industrie.

1. La libre circulation non bureaucratique, rentable et sûre des substances, telles quelles ou contenues dans des préparations et des produits, constitue un aspect essentiel du marché intérieur et contribue considérablement à la santé et au bien-être des consommateurs et des travailleurs, à la promotion de leurs intérêts sociaux et économiques, à la protection de la flore et de la faune, ainsi qu'à la compétitivité de l'industrie chimique.


Daarom lijkt het me wenselijk dat er wetgeving komt, die enerzijds borg staat voor de kwaliteit van het leven en van de producten, maar die het anderzijds mogelijk maakt dat die chemische industrie waar we van leven en die bepalend is voor de vooruitgang op farmaceutisch gebied, blijft draaien.

Aussi, je pense que nous devrions mettre en œuvre une législation qui, d’une part, garantisse la qualité de vie et la qualité des produits et, d’autre part, permette le fonctionnement de cette industrie chimique dont nous vivons et dont dépendent les avancées pharmaceutiques.


Deze verordening is derhalve schadelijk voor de groei en de werkgelegenheid en maakt Europa veel minder aantrekkelijk als vestigingsplaats voor de chemische industrie.

Il s’ensuit que ce règlement est défavorable à la croissance et à l’emploi et qu’il rend l’Europe moins attrayante en tant que marché pour l’industrie chimique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom lijkt het me wenselijk dat er wetgeving komt, die enerzijds borg staat voor de kwaliteit van het leven en van de producten, maar die het anderzijds mogelijk maakt dat die chemische industrie waar we van leven en die bepalend is voor de vooruitgang op farmaceutisch gebied, blijft draaien.

Aussi, je pense que nous devrions mettre en œuvre une législation qui, d’une part, garantisse la qualité de vie et la qualité des produits et, d’autre part, permette le fonctionnement de cette industrie chimique dont nous vivons et dont dépendent les avancées pharmaceutiques.


10. De chemische industrie maakte zich zorgen dat het BKH-procédé als een echte risicobeoordeling zou kunnen worden gezien, omdat daarbij gevaren- en blootstellingsbeoordeling leken te worden gecombineerd.

10. L'industrie chimique a fait valoir qu'elle craignait que l'étude de BKH ne soit perçue comme une évaluation des risques en bonne et due forme dans la mesure où le danger et l'exposition y sont analysés conjointement en une seule évaluation.


De chemische industrie heeft een aantal specifieke kenmerken waardoor zij zich van andere bedrijfstakken onderscheidt. Zij is internationaal georiënteerd en telt tal van multinationale ondernemingen; veel van de produkten en procédés van deze sector hebben gevolgen voor milieu en gezondheid. De chemische industrie is in hoge mate aangewezen op ingevoerde grondstoffen en energiebronnen. Zij is uiterst kapitaal- en researchintensief; in deze bedrijfstak is veelal meer dan 1 miljoen ecu aan kapitaalgoederen per werknemer geïnvesteerd en de gemiddelde uitgave aan onderzoek en ontwikkeling (OO) ...[+++]

L'industrie chimique présente un certain nombre de caractéristiques propres qui la distinguent des autres secteurs industriels : planétaire, elle comprend de nombreuses entreprises multinationales ; un bon nombre des produits qu'elle fabrique et des méthodes qu'elle utilise ont des implications environnementales et sanitaires ; elle est étroitement tributaire des importations de matières premières et d'énergie ; il s'agit d'un secteur à très forte intensité capitalistique et où la recherche joue un rôle très important - les actifs ...[+++]


Die oplossing is mijns inziens niet zaligmakend omdat ook de reguliere chemische industrie gebruik maakt van stoffen die voor drugs in aanmerking kunnen komen.

J'estime que cette solution n'est pas idéale car l'industrie chimique elle-même utilise des substances susceptibles d'être considérées comme des drogues.


w