Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemische industrie kunnen vinden " (Nederlands → Frans) :

Door de stringente bepalingen van de richtlijn in haar huidige vorm, zal Vlaanderen nooit voldoende uitstootrechten aan haar chemische industrie kunnen toekennen, want Vlaanderen zal er veel te weinig krijgen.

Les strictes dispositions de la directive, sous sa forme actuelle, ne permettront jamais à la Flandre d'octroyer suffisamment de droits d'émission à son industrie chimique, car elle bénéficiera d'un quota nettement insuffisant.


De geschillen die hieruit kunnen voortvloeien tussen de werkgever en de vakbondsafgevaardigden of de werknemersorganisaties bedoeld in artikel 2, maken het voorwerp uit van een bemiddeling tussen de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) en de betrokken werknemersorganisatie. f. Telkenjare, na het afsluiten van de leergangen en uiterlijk tegen 31 december, sturen de werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de ...[+++]

Les litiges qui peuvent naître à ce sujet entre l'employeur et les délégués syndicaux ou les organisations de travailleurs visées à l'article 2, font l'objet d'une intervention de bons offices entre la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) et l'organisation de travailleurs intéressée. f. Chaque année, après la clôture des cours et au plus tard le 31 décembre, les organisations de travailleurs adressent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essensci ...[+++]


Bovendien moesten de onderhandelaars een compromis vinden tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden van zowel de nogal diepgaande en uitgebreide inspecties om het vertrouwen in de doeltreffendheid van het Verdrag op te wekken, de bescherming van de Staatssouvereiniteit, de voorkoming van misbruiken, de eenvoudigheid van uitvoering en de niet-immenging in de gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

En outre, les négociateurs ont dû trouver un compromis entre les objectifs souvent contradictoires d'inspections assez pénétrantes et étendues pour susciter la confiance dans l'efficacité de la Convention, de la protection de la souveraineté des États, de la prévention des abus, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités légitimes de l'industrie chimique.


Bovendien moesten de onderhandelaars een compromis vinden tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden van zowel de nogal diepgaande en uitgebreide inspecties om het vertrouwen in de doeltreffendheid van het Verdrag op te wekken, de bescherming van de Staatssouvereiniteit, de voorkoming van misbruiken, de eenvoudigheid van uitvoering en de niet-immenging in de gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

En outre, les négociateurs ont dû trouver un compromis entre les objectifs souvent contradictoires d'inspections assez pénétrantes et étendues pour susciter la confiance dans l'efficacité de la Convention, de la protection de la souveraineté des États, de la prévention des abus, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités légitimes de l'industrie chimique.


Deze opdrachten kunnen aangepast worden aan de specifieke noden van de provincies (nucleair risico, overstroming, chemische industrie ..) op grond van de analyse en de inventaris van de reële risico's in de zones.

Ces missions peuvent être adaptées aux besoins spécifiques des provinces (risque nucléaire, inondation, industrie chimique ..) sur base d'analyse et d'inventaire des risques effectifs dans les zones.


Bewustmaking van de verplichtingen en mogelijkheden inzake de Kaderrichtlijn water, gericht op overheden en andere actoren die kunnen bijdragen aan het vinden van kostenefficiënte oplossingen die worden opgenomen in de stroomgebiedbeheersplannen en betrekking hebben op de bescherming tegen overstromingen, sedimentbeheer, waterkracht, navigatie, vervoer, ruimtelijke ordening, de chemische industrie, en landbouw.

Sensibilisation aux obligations et opportunités découlant de la DCE, ciblant les autorités et les autres acteurs susceptibles de contribuer à l’identification de solutions efficaces sur le plan des coûts à intégrer dans les plans de gestion de district hydrographique et concernant la protection contre les inondations, la gestion des sédiments, l’énergie hydraulique, la navigation, les transports, l’aménagement du territoire, l’industrie chimique et l’agriculture.


Er zijn derhalve maatregelen genomen om het juiste evenwicht te vinden tussen de wens om alle mogelijke middelen in te zetten om te voorkomen dat drugsprecursoren in handen komen van illegale drugsproducenten enerzijds en de commerciële behoeften van de chemische industrie en andere marktdeelnemers anderzijds.

En conséquence, des mesures ont été prises afin de maintenir un juste équilibre entre, d'une part, le désir d'empêcher par tous les moyens possibles que les précurseurs des drogues ne parviennent dans les mains de ceux qui fabriquent des drogues illicites et, d'autre part, les besoins commerciaux de l'industrie chimique et d'autres opérateurs.


Om samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de chemische industrie te ondersteunen, met name voor stoffen die weliswaar niet in deze verordening worden genoemd, maar die wel voor de illegale vervaardiging van synthetische drugs en psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, moeten richtsnoeren ten behoeve van de chemische industrie worden opgesteld.

Afin de soutenir la coopération entre les administrations compétentes des États membres et l'industrie chimique, notamment en ce qui concerne les substances qui, bien qu'elles ne soient pas visées par le présent règlement, peuvent être utilisées dans la fabrication illicite de drogues de synthèse et de substances psychotropes, il y a lieu d'élaborer des lignes directrices destinées à aider l'industrie chimique.


Overwegende dat het , ten einde de toepassing van de interventieregeling te kunnen volgen , eveneens noodzakelijk is doorlopend op de hoogte te zijn van de stand van de hoeveelheden suiker die ongeschikt zijn gemaakt voor menselijke consumptie en die welke zijn gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde produkten van de chemische industrie , al naar gelang van het geval opgegeven aan de hand van de onderverdel ...[+++]

CONSIDERANT QU'IL EST INDISPENSABLE EGALEMENT , POUR POUVOIR SUIVRE L'APPLICATION DU SYSTEME D'INTERVENTION , DE CONNAITRE DE FACON PERMANENTE L'ETAT DES QUANTITES DE SUCRE RENDUES IMPROPRES A L'ALIMENTATION HUMAINE ET DE CELLES UTILISEES POUR LA FABRICATION DE CERTAINS PRODUITS DE L'INDUSTRIE CHIMIQUE , EN FONCTION NOTAMMENT , SELON LE CAS , DE LA REPARTITION DES QUANTITES DE SUCRE DENATURE SELON UN DES PROCEDES MENTIONNES A L'ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) N 2061/69 DE LA COMMISSION , DU 20 OCTOBRE 1969 , ETABLISSANT LES MODALITES D'APPLICATION RELATIVES A LA DENATURATION DU SUCRE EN VUE DE L'ALIMENTATION ANIMALE ( 5 ) , MODIFIE PAR LE RE ...[+++]


Die oplossing is mijns inziens niet zaligmakend omdat ook de reguliere chemische industrie gebruik maakt van stoffen die voor drugs in aanmerking kunnen komen.

J'estime que cette solution n'est pas idéale car l'industrie chimique elle-même utilise des substances susceptibles d'être considérées comme des drogues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemische industrie kunnen vinden' ->

Date index: 2022-06-11
w