Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOAC
Association of Official Analytical Chemists
Chemici
Chemici en chemische technici
Vereniging van officiële analytisch-chemici

Vertaling van "chemici " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chemici en chemische technici

chimistes et techniciens chimistes




Association of Official Analytical Chemists | vereniging van officiële analytisch-chemici | AOAC [Abbr.]

Association des chimistes analytiques officiels | AOAC International [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De chemici van het NICC leggen het productieproces op een veilige manier stil, nemen stalen en analyseren die.

Les chimistes de l’INCC arrêtent le processus de production de manière sécurisée, prélèvent et analysent des échantillons.


In de krant staat te lezen dat « volgens de regels van de rechtbank, de advocaten van Saddam geen enkele mogelijkheid hebben om op te merken dat de Iraakse chemische wapens voornamelijk geleverd werden door Franse, Belgische en Duitse firma's, van wie de ingenieurs en chemici heel goed wisten wat Saddam in zijn schild voerde ».

Le journal stipule que « Il n'y a aucun moyen, selon les règles de ce tribunal, qui permette aux avocats de Saddam de faire remarquer que les armes chimiques irakiennes étaient fournies principalement par des sociétés françaises, belges et allemandes, dont les ingénieurs et chimistes savaient exactement ce que Saddam préparait ».


Daarom werken steeds meer fysici en chemici in de economische wereld, om de markt te kunnen beïnvloeden met de bedoeling marges te creëren buiten de reële economie.

C'est pourquoi il y a de plus en plus de physiciens et de chimistes qui travaillent dans le secteur de l'économie; ils cherchent à influencer le marché dans le but de créer des marges en dehors de l'économie réelle.


Voorts verfijnen ze het wetenschappelijk onderzoek in samenwerking met de kunsthistorici van het departement Documentatie en de chemici van de laboratoria.

Enfin, ils affinent la recherche scientifique, en collaboration avec les historiens de l'art du département Documentation et les chimistes des laboratoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebouw van het KIK is het eerste gebouw ter wereld dat, in 1962, werd ontworpen om de interdisciplinaire benadering van de bewaring van kunstwerken te vergemakkelijken. Drie departementen, die kunsthistorici, fotografen, chemici, fysici en conservators-restaurateurs groeperen, werken er nauw samen.

L'immeuble de l'IRPA est le premier bâtiment au monde à avoir été conçu, en 1962, pour faciliter une approche interdisciplinaire de la conservation des œuvres d'art. Trois départements associant des historiens de l'art, des photographes, des chimistes et des conservateurs-restaurateurs, y travaillent en étroite collaboration.


voor verzekeringsdeskundigen, chemici, land- en bosbouwdeskundigen en geologen:

pour les actuaires, chimistes, agronomes, forestiers et géologues:


Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Nationaal Bureau voor voorzieningen en bijstand voor verzekeringsdeskundigen, chemici, landbouw- en bosbouwdeskundigen en geologen).

Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Office national de prévoyance et d’assistance plurisectorielle des agronomes et forestiers, des actuaires, des chimistes et des géologues).


voor verzekeringsdeskundigen, chemici, land- en bosbouwdeskundigen, en geologen:

pour les actuaires, chimistes, agronomes, forestiers et géologues:


In de krant staat te lezen dat « volgens de regels van de rechtbank, de advocaten van Saddam geen enkele mogelijkheid hebben om op te merken dat de Iraakse chemische wapens voornamelijk geleverd werden door Franse, Belgische en Duitse firma's, van wie de ingenieurs en chemici heel goed wisten wat Saddam in zijn schild voerde ».

Le journal stipule que « Il n'y a aucun moyen, selon les règles de ce tribunal, qui permette aux avocats de Saddam de faire remarquer que les armes chimiques irakiennes étaient fournies principalement par des sociétés françaises, belges et allemandes, dont les ingénieurs et chimistes savaient exactement ce que Saddam préparait ».


voor verzekeringsdeskundigen, land- en bosbouwdeskundigen, chemici en geologen:

pour les actuaires, chimistes, agronomes, forestiers et géologues:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemici' ->

Date index: 2023-01-28
w