Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef banketbakker
Chef banketbakkerij
Chef metaalsmelterij
Chef metaalwarenproductie
Chef technische dienst
Chef van de duikwerkzaamheden
Chef van een rangeerstation
Chef van een vormingsstation
Chef-boormeester
Chef-boring
Chef-patissier
Directe chef van de ambtenaar
Functionele chef
Korporaal-chef
Manager metaalproductie
Rig manager
Specialist zoetwaren en taarten of koek
Technisch directeur metaalproductie
Toolpusher

Vertaling van "chef des coaccusés qui " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chef banketbakker | specialist zoetwaren en taarten of koek | chef banketbakkerij | chef-patissier

chef de la pâtisserie | cuisinier spécialisé en pâtisserie | chef de partie pâtisserie | cheffe de partie pâtisserie


chef van een rangeerstation | chef van een vormingsstation

chef du PCT | chef du poste de commandement triage


chef metaalsmelterij | chef metaalwarenproductie | manager metaalproductie | technisch directeur metaalproductie

responsable en production métallurgique


chef-boring | rig manager | chef-boormeester | toolpusher

chef de chantier pétrole, gaz | maître sondeuse | chef d’exploitation de gisement | chef de chantier de forage




directe chef van de ambtenaar

supérieur hiérarchique direct | supérieur hiérarchique direct du fonctionnaire






chef van de duikwerkzaamheden

chef des opérations de plongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hiërarchische meerdere, als hij niet de functionele chef van de ambtenaar is, raadpleegt die functionele chef vóór het functie- en evaluatiegesprek.

Le supérieur hiérarchique, s'il n'est pas le chef fonctionnel de l'agent, consulte ce chef fonctionnel avant les entretiens de fonction et d'évaluation.


De werklieden die voor een groep werklieden verantwoordelijk zijn, zoals : chef, meestergast, chef-kleermaker, chef van de wasserij, chef van de strijkerij, chef-schoenmaker, chef-tuinier.

Les ouvriers responsables d'un groupe d'ouvriers, tels que : chef, contremaître, chef-tailleur, chef de la buanderie, chef du repassage, chef-cordonnier, chef-jardinier.


De werklieden die voor een groep werklieden verantwoordelijk zijn, zoals : chef, meestergast, chef van de strijkerij, chef-tuinier.

Les ouvriers responsables d'un groupe d'ouvriers, tels que : chef, contremaître, chef du repassage, chef-jardinier.


Artikel 475 van het Strafwetboek lijkt volgens de wetgever dus wel degelijk te slaan op « un concours de deux infractions intentionnelles qui, par exception aux règles « favorables » du concours idéal, devenait aggravant dans le chef des coaccusés qui auraient réalisés ce concours et dont les débats auraient démontré qu'ils avaient accepté de participer tout à la fois au vol et au meurtre » (8) .

L'article 475 du Code pénal semble donc bien viser, dans l'esprit du législateur « un concours de deux infractions intentionnelles qui, par exception aux règles « favorables » du concours idéal, devenait aggravant dans le chef des coaccusés qui auraient réalisé ce concours et dont les débats auraient démontré qu'ils avaient accepté de participer tout à la fois au vol et au meurtre » (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 475 van het Strafwetboek lijkt volgens de wetgever dus wel degelijk te slaan op « un concours de deux infractions intentionnelles qui, par exception aux règles « favorables » du concours idéal, devenait aggravant dans le chef des coaccusés qui auraient réalisés ce concours et dont les débats auraient démontré qu'ils avaient accepté de participer tout à la fois au vol et au meurtre » (8) .

L'article 475 du Code pénal semble donc bien viser, dans l'esprit du législateur « un concours de deux infractions intentionnelles qui, par exception aux règles « favorables » du concours idéal, devenait aggravant dans le chef des coaccusés qui auraient réalisé ce concours et dont les débats auraient démontré qu'ils avaient accepté de participer tout à la fois au vol et au meurtre » (8) .


b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-chef onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor van elk taalstelsel en één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-chef van elk taalstelsel.

b) lorsque le comité examine les candidatures au grade d'adjudant-chef, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de chaque régime linguistique et un sous-officier nommé au grade adjudant-chef de chaque régime linguistique.


b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-chef onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor van elk taalstelsel en één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-chef van elk taalstelsel".

b) lorsque le comité examine les candidatures au grade d'adjudant-chef, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de chaque régime linguistique et un sous-officier nommé au grade d'adjudant-chef de chaque régime linguistique".


Gelet op de Bijzondere Overeenkomst van 21 januari 1993 tussen de Opperbevelhebber van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa en de chefs van de generale staven van het Franse en het Duitse leger betreffende de voorwaarden voor de aanwending van het Eurokorps in het kader van het Atlantisch Bondgenootschap, die de chef van de Belgische generale staf op 12 oktober 1993, de chef van de Spaanse generale staf op 29 september 1995 en de Bevelhebber van het Luxemburgse leger op 9 april 1996 hebben goedgekeurd,

Considérant l'Accord spécifique réglant les conditions d'emploi du Corps européen dans le cadre de l'Alliance Atlantique du 21 janvier 1993 entre le Commandant Suprême des Forces Alliées en Europe et les chefs d'état-major des armées françaises et allemandes, auquel le chef de l'État-major général belge a adhéré le 12 octobre 1993, le Chef de l'État-major général espagnol le 29 septembre 1995 et le Commandant de l'armée luxembourgeoise le 9 avril 1996,


Gelet op de Bijzondere Overeenkomst van 21 januari 1993 tussen de Opperbevelhebber van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa en de chefs van de generale staven van het Franse en het Duitse leger betreffende de voorwaarden voor de aanwending van het Eurokorps in het kader van het Atlantisch Bondgenootschap, die de chef van de Belgische generale staf op 12 oktober 1993, de chef van de Spaanse generale staf op 29 september 1995 en de Bevelhebber van het Luxemburgse leger op 9 april 1996 hebben goedgekeurd,

Considérant l'Accord spécifique réglant les conditions d'emploi du Corps européen dans le cadre de l'Alliance Atlantique du 21 janvier 1993 entre le Commandant Suprême des Forces Alliées en Europe et les chefs d'état-major des armées françaises et allemandes, auquel le chef de l'État-major général belge a adhéré le 12 octobre 1993, le Chef de l'État-major général espagnol le 29 septembre 1995 et le Commandant de l'armée luxembourgeoise le 9 avril 1996,


Oproep aan de chef : vervolgens zal de huidige procedure gewijzigd worden in de zin dat het personeelslid na de telefonische melding van zijn afwezigheid via Medex ook zijn onmiddellijke chef of elke andere vertrouwenspersoon in geval van afwezigheid van de chef op de hoogte dient te brengen van zijn afwezigheid.

Appel au chef : la procédure actuelle sera modifiée afin que l’agent, après avoir encodé son absence via le système téléphonique absentéisme, téléphone aussi à son chef service (ou à toute autre personne déléguée par lui et jugée de confiance en cas d’absence du chef).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chef des coaccusés qui' ->

Date index: 2022-05-02
w