Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «che la sovvenzione del fondo » (Néerlandais → Français) :

Aggiungo, infine, che il Fondo è stato mobilitato per 31 255 790 euro per l'alluvione di Madeira e per 35 635 750 euro per la tempesta Xynthia, per un importo totale complessivo pari a 66 891 540 euro.

Pour finir je tiens à ajouter que le Fonds a été mobilisé à hauteur de 31 255 790 euros pour les inondations à Madère et de 35 635 750 euros pour la tempête Xynthia, soit 66 891 540 euros en tout.


Es por lo tanto fundamental crear un fondo de solidaridad para cubrir estas eventualidades.

Il est donc fondamental de créer un fonds de solidarité destiné à couvrir cette éventualité.


Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fonds voor voorzieningen ten behoeve van douane-expediteurs).

Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri dognali (Fonds de prévoyance des agents en douane).


„Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos Užsienio išmokų tarnyba” (Bureau voor buitenlandse uitkeringen van het Nationaal Fonds voor de sociale zekerheid)”.

Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos Užsienio išmokų tarnyba (service des prestations étrangères du Fonds national d'assurance sociale)».


De Xunta de Galicia en met name de Consellería de Facenda - Dirección Xeral de Planificación e Fondos, in samenwerking met de Consellería de Traballo e Benestar - Dirección Xeral de Relacións Laborais, zal als bemiddelende instantie voor de beheersautoriteit fungeren.

La Xunta de Galicia, et plus particulièrement la Consellería de Facenda (Dirección Xeral de Planificación e Fondos), sera l'organisme intermédiaire pour l'autorité de gestion, en coopération avec la Consellería de Traballo e Benestar (Dirección Xeral de Relacións Laborais).


Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fonds voor voorzieningen voor douane-expediteurs)”.

Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fonds de prévoyance des agents en douane)».


Gezinsbijslagen: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Bestuur van het overheidsfonds sociale verzekering)”.

Prestations familiales: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (fonds national d'assurance sociale)».


Uitkering bij overlijden: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Bestuur van het overheidsfonds sociale verzekering)

Allocations de décès: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (fonds national d'assurance sociale).


Research Associate (Fundación Fondo para la Investigación Económica y Social. Confederación Española de Cajas de Ahorros, Madrid, 1987‑1989)

Associé de recherche (Fondation Fondo para la Investigación Económica y Social, Confederación Española de Cajas de Ahorros, Madrid, 1987‑1989)


Tussen 1985 en 1994 heb ik posities bekleed als economisch adviseur voor verschillende openbare en private instellingen, waaronder het Spaanse Ministerie van Economische Zaken en Financiën (1985-1987), de Fundación Fondo para la Investigación Económica y Social (1987-1989), en de Banco de España.

Entre 1985 et 1994, j’ai exercé les fonctions de conseiller économique auprès de diverses institutions publiques et privées parmi lesquelles le Ministère espagnol de l’économie et des finances (1985-1987), la Fundación Fondo para la Investigación Económica y Social (1987-1989) et la Banque d’Espagne (1989-1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'che la sovvenzione del fondo' ->

Date index: 2023-05-04
w