Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 23. Het is de chauffeurs verboden
Art. 31. Het is de chauffeurs verboden
Bandafstand
Chauffeur ADR
Chauffeur begrafenisauto
Chauffeur begrafenisverzorging
Chauffeur betonmix
Chauffeur betonmixer
Chauffeur betonwagen
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur truckmixer
Chauffeur uitvaartverzorging
Doorvaart verboden
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «chauffeurs wordt verboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chauffeur betonmix | chauffeur betonwagen | chauffeur betonmixer | chauffeur truckmixer

chauffeur pompe à béton/chauffeuse pompe à béton | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi | chauffeuse de camion toupie | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi/conductrice livreuse de béton prêt à l’emploi


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


chauffeur begrafenisverzorging | chauffeur begrafenisauto | chauffeur uitvaartverzorging

conductrice de corbillard | porteur-chauffeur | chauffeur de corbillard/chauffeuse de corbillard | porteuse-chauffeuse




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de rij- en rusttijden wo ...[+++]

B. considérant que l'article 9 de la loi précitée interdit à tous les conducteurs routiers de prendre à bord d'un véhicule le repos hebdomadaire normal sous peine, pour les propriétaires de l'entreprise de transport routier, de se voir infliger un an d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende; que ces dispositions auront un impact particulièrement négatif aussi bien sur la sécurité du transporteur, lequel serait contraint de laisser son véhicule chargé sans surveillance, que sur la sécurité routière, sachant que les aires de repos adaptées aux poids lourd ...[+++]


Art. 3. Artikel 9 van voornoemd besluit wordt aangevuld met een tweede lid opgesteld als volgt : " Het is de exploitanten en hun aangestelden verboden om de chauffeurs die ze tewerkstellen kosten te doen betalen die niet in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd" .

Art. 3. L'article 9 du même arrêté est complété par un second alinéa rédigé comme suit : « Il est interdit aux exploitants et à leurs préposés de faire payer aux chauffeurs qu'ils emploient des frais autres que ceux prévus par des conventions collectives de travail».


Art. 23. Het is de chauffeurs verboden :

Art. 23. Il est interdit aux chauffeurs :


Art. 101. De in artikel 23, 1°, 3°, 4°, 5° en 6°, opgesomde verboden betreffende de taxichauffeurs zijn toepasselijk op de chauffeurs van collectieve taxi's.

Art. 101. Les interdictions relatives aux chauffeurs de taxis énumérées à l'article 23, 1°, 3°, 4°, 5° et 6° sont applicables aux chauffeurs de taxis collectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 82. Het is de chauffeurs verboden het voertuig te parkeren of ermee te rijden op de openbare weg of op een voor het publiek toegankelijke of zichtbare privé-weg, tenzij het voertuig in dienst is ingevolge het vooraf verhuren ervan op de zetel van de onderneming.

Art. 82. Les chauffeurs ne peuvent laisser stationner le véhicule ni circuler sur la voie publique ou sur une voie privée visible du public ou accessible au public que si le véhicule est en service pour avoir fait l'objet d'une location préalable au siège de l'entreprise.


Art. 31. Het is de chauffeurs verboden :

Art. 31. Il est interdit aux chauffeurs :


Ook wordt voor bestuurders de mogelijkheid ingetrokken om buiten de plaats van herkomst kortere wekelijkse rustperioden in acht te nemen, en er is ook een voorstel waarmee het zou worden verboden om aan chauffeurs een bonus uit te keren op basis van gereden afstanden, ook als dit geen bedreiging oplevert voor de verkeersveiligheid.

Le projet contient des propositions fâcheuses qui affectent les chances de ces transporteurs, telle que l’extension de la période quotidienne de repos obligatoire ou le cumul de telles périodes. De même, la possibilité pour les chauffeurs de prendre des périodes hebdomadaires de repos réduites en dehors du dépôt est également retirée, et une proposition interdisant le paiement d’une prime aux chauffeurs pour la distance parcourue même si cela ne crée pas de menace pour la sécurité du trafic.


D. overwegende dat de chauffeurs betaald werden tegen een tarief van 0,1 euro per afgelegde kilometer, een regeling die uit veiligheidsoverwegingen in de EU absoluut verboden is,

D. considérant que les chauffeurs étaient payés 0,1 euro par km, système strictement interdit dans l'Union européenne pour des raisons de sécurité,


Bovendien hangt de chauffeur straf boven het hoofd, zo meldt de pers. In ons land is het te koop aanbieden, het gebruik en het bezit van radardetectoren van gelijk welk type, verboden.

Selon la presse, le chauffeur serait en outre passible d'une sanction. Dans notre pays, la vente, l'utilisation et la détention de détecteurs de radars de quelque type que ce soit sont interdites.


1. Kan u bevestigen of het verboden is om politieagenten in te zetten als chauffeur?

1. Confirmez-vous l'interdiction du recours à des policiers en tant que chauffeurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chauffeurs wordt verboden' ->

Date index: 2024-05-22
w