Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chauffeurs de poids lourds " (Nederlands → Frans) :

- Uitslagen Vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten, in de functie chauffeurs poids lourds, bus, chauffeurs mandataires De vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten, in de functie van chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataires (m/v) (niveau 3) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Instellingen van Openbaar Nut (AFC15005) werd afgesloten op 26 april 2016.

- Résultats Sélection comparative d'adjoints-techniques - fonction de chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataire, francophones La sélection comparative d'adjoints techniques - fonction de chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataire (m/f) (niveau 3), francophones, pour le Ministère de la Communauté française et les OIP qui en dépendent (AFC15005) a été clôturée le 26 avril 2016.


Toelaatbaarheidsvereisten op de uiterste inschrijvingsdatum : 1. Geen vereiste diploma's : 2. Minimum vier jaar ervaring in een functie van « chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataires ».

Conditions d'admissibilité à la date limite d'inscription : 1. Pas de diplôme requis. 2. Expérience professionnelle de minimum quatre ans en tant que chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataire.


Vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten, in de functie van « chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataires » (m/v) (niveau 3), voor het Ministerie van de Franse gemeenschap en de Instellingen van Openbaar Nut (AFC15006) Na de selectie wordt een lijst met de geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.

Sélection comparative d'adjoints techniques fonction de chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataire (m/f) (niveau 3), francophones,pour le Ministère de la Communauté française et les OIP qui en dépendent (AFC15006) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection.


- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht : 1)op pagina 22175, in de Franse versie van de tekst onder "Tableau 2- Ensemble de véhicules" lees "masse maximale autorisée" in plaats van "masse paximale autorisée"; 2) op de eerste lijn van p. 22177, in de Franse versie van de tekst lees "l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds" in plaats van "l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les ...[+++]

- Avis rectificatif Au Moniteur belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : 1) à la page 22175, en-dessous de « Tableau 2 - Ensemble de véhicules », dans le texte français lire : « masse maximale autorisée » au lieu de « masse paximale autorisée »; 2) à la page 22177, première ligne, dans le texte français lire: « l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds » au lieu de « l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds ...[+++]


De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende vermeldingen : 1° de kop bovenaan : het logo van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 2° in het middengedeelte van de kaart een rechthoek met : - geheel links een pasfoto van de houder van de legitimatiekaart; - in het midden bovenaan de naam en de voornaam van de houder van de legitimatiekaart; - geheel in het midden het volgnummer, gevolgd door de vermelding " Korps van ambtenaren, zoals bedoeld in artikel 22 van de ordonnantie van 29 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor zware voertuigen bedoeld of gebruikt voor het vervoer van goederen over de weg, ter vervanging van het Eurovignet" en " Corps de fonctionnaires, tel que vi ...[+++]

Les mentions suivantes figurent au recto de la carte de légitimation : 1° en en-tête : le logo du Service public régional de Bruxelles; 2° au centre de la carte, un rectangle avec : - à gauche, une photo d'identité du titulaire de la carte de légitimation; - au milieu, au-dessus, le nom et le prénom du titulaire de la carte de légitimation; - au centre le numéro d'ordre, suivi par la mention « Corps de fonctionnaires visé à l'article 22 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 introduisant un prélèvement kilométrique en Région de Bruxelles-Capitale sur les poids lourds prévus ou utilisés pour le transport par route de m ...[+++]


3° hetzij een door de communautaire of regionale overheden erkende opleider in het kader van de aanvankelijke of permanente opleiding van vrachtwagenchauffeurs en houder van een regionaal attest inzake rijopleiding van een Lang Zwaar Voertuig of houder van het « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds) afgegeven door het « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen ».

3° un formateur agréé par les autorités communautaires ou régionales dans le cadre de la formation initiale ou continue des chauffeurs poids lourd et titulaire d'une attestation régionale de formation à la conduite d'un VLL ou titulaire du « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds) délivré par le « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen ».


2° hetzij een door het « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen » erkende opleider voor de cursussen « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds);

2° un formateur agréé par le « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen » pour les cours « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds);


1° hetzij een bestuurder houder van het « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds) afgegeven door het « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen » en het attest van opleidingsbegeleider afgegeven door het « Sociaal Fonds Transport en Logistiek »;

1° un chauffeur titulaire du « CCV-certificaat Chauffeur Lange Zware Voertuigen » (Certificat CCV véhicules longs et lourds) délivré par le « Nederlands Centraal Bureau Rijbewijzen » et de l'attestation d'accompagnateur de formation délivré par le Fonds social Transport et Logistique;


In het Belgisch Staatsblad van 24 juli 2008, pagina 38607, de commerciële naam van de rijschool is « Auto-Moto-Poids Lourds Ecole Pro-Permis ».

Dans le Moniteur belge du 24 juillet 2008, à la page 38607, la dénomination commerciale de l'école de conduite est « Auto-Moto-Poids Lourds Ecole Pro-Permis ».


De maatschappelijke zetel van de rijschool « Auto-Moto-Poids Lourds Ecole Pro-permis » werd overgebracht naar het adres : rue du Manypré 15, te 1325 Chaumont-Gistoux, bij beslissing van de algemene vergadering op datum van 1/07/2008.

Le siège social de l'école de conduite « Auto-Moto-Poids Lourds Ecole Pro-permis » a été transféré à l'adresse : rue du Manypré 15, à 1325 Chaumont-Gistoux, par décision de l'assemblée générale à dater du 1/07/2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chauffeurs de poids lourds' ->

Date index: 2021-07-20
w