Elk van de voertuigen bedoeld in het eerste lid moet echter minstens 240 dagen per jaar, a rato van minimum 14 uur per dag, ter beschikking van het publiek gesteld worden, wanneer het voertuig gewoonlijk door meer dan één chauffeur bestuurd wordt, indien het totaal aantal gepresteerde uren meer is dan bij een voltijdse job.
Toutefois, chacun des véhicules visé à l'alinéa 1 doit être mis à la disposition du public pendant au moins 240 jours par an à raison de 14 heures par jour minimum lorsque sa conduite est assurée habituellement par plus d'un chauffeur si le total d'heures de prestation est supérieur à un temps plein.