Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chartale euro
Chartale geldcircuit
Chartale transactie
Overgang naar de chartale euro

Traduction de «chartale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chartale transactie

opération en espèces | transaction en espèces




overgang naar de chartale euro

échange des espèces | passage à la monnaie fiduciaire en euros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De heer Philippe QUINTIN, chef van de afdeling drukkerij, Chartale geldcirculatie en vestigingen, als effectief lid;

- Monsieur Philippe QUINTIN, chef du département imprimerie, circulation fiduciaire et sièges de provinces, en qualité de membre effectif;


Artikel 1. Worden benoemd als lid van het beheerscomité van de « Koninklijke Munt van België » : 1° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 3° en § 2 van het Koninklijk Besluit van 5 augustus 1992 houdende het organiek reglement van de Koninklijke Munt van België : - De heer Victor DE ROBIANO, adviseur, als lid - De heer Frédéric FOURNEAU, financieel deskundige, als plaatsvervanger; 2° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 4° en § 2, van hetzelfde besluit : - De heer Arnaud VAJDA, business partner PO, als lid; - Mevr. Brigitte CASSART, adviseur-generaal, als plaatsvervanger; 3° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 5° en § 2, van hetzelfde besluit : - De heer Johan IGNOUL, directeur van de stafdienst ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres du comité de gestion de la « Monnaie Royale de Belgique »: 1° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 3° et § 2, de l'arrêté royal du 5 août 1992 portant règlement organique de la Monnaie Royale de Belgique : - M. Victor DE ROBIANO, conseiller, en qualité de membre; - M. Frédéric FOURNEAU, expert financier, en qualité de suppléant; 2° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 4° et § 2, du même arrêté : - M. Arnaud VAJDA, business partner PO, en qualité de membre; - Mme Brigitte CASSART, conseiller général, en qualité de suppléant; 3° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 5° et § 2, du même arrêté : - M ...[+++]


Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere in aanmerking komende tegenpartij en derde beroepsdoelgroepen ...[+++]

L’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (1) énonce les règles permettant aux banques centrales nationales (BCN) des futurs États membres participants d’emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire et définit les obligations auxquelles les contreparties éligibles et les tiers professionnels doivent satisfaire aux fins, respectivement, de la préalime ...[+++]


Gezien de waarschijnlijke problemen voor toekomstige NCB’s van Eurosysteem inzake het plannen van het volume en de denominaties van eurobankbiljetten, die nodig zijn na de datum waarop wordt omgeschakeld naar de chartale euro, dienen die NCB’s van Eurosysteem direct na de datum waarop wordt omgeschakeld naar de chartale euro de denominatiesamenstelling van hun voorraden eurobankbiljetten tegen lage kosten te kunnen bijstellen.

Les futures BCN de l’Eurosystème étant susceptibles de rencontrer des difficultés dans la prévision du volume et des valeurs unitaires de billets en euros qui seront nécessaires après la date de basculement fiduciaire, ces BCN de l’Eurosystème doivent avoir la possibilité, immédiatement après la date de basculement fiduciaire, d’affiner à peu de frais la structure de leurs stocks de billets en euros en ce qui concerne les valeurs unitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„periode voor bevoorrading vooraf/verdere bevoorrading vooraf”: de periode van bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf die niet eerder begint dan vier maanden voorafgaande aan de datum waarop wordt omgeschakeld naar de chartale euro en eindigt om 00.00 (lokale tijd) op de datum waarop wordt omgeschakeld naar de chartale euro;

«période de préalimentation et de sous-préalimentation»: la période pendant laquelle ont lieu la préalimentation et la sous-préalimentation, qui commence au plus tôt quatre mois avant la date de basculement fiduciaire et qui se termine à 0 heure (heure locale) de la date de basculement fiduciaire,


De soepele invoering van de euro in de toekomstige deelnemende lidstaten noopt tot vaststelling van een wettelijk kader dat de nationale centrale banken (NCB’s) van deze lidstaten in staat stelt van het Eurosysteem eurobankbiljetten en –muntstukken te lenen voor hun bevoorrading vooraf en de verdere bevoorrading vooraf, zulks voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro, daarbij rekening houdende met mogelijke uiteenlopende nationale scenario’s inzake de omschakeling naar de chartale euro.

Afin de permettre une introduction harmonieuse de l’euro dans les futurs États membres participants, il convient d’établir un cadre juridique en vertu duquel les banques centrales nationales (BCN) de ces États membres pourront emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire, en prenant en compte différents plans nationaux possibles de basculement fiduciaire.


Het oordeel over het verloop van de chartale invoering van de euro is bijzonder positief: ruim 80% van de burgers vindt dat de chartale invoering goed of zeer goed is verlopen.

Le jugement porté sur les opérations d'introduction fiduciaire de l'euro est extrêmement positif : plus de 80% des citoyens estiment qu'elles se sont bien ou très bien déroulées.


stelt dat nationale bankbiljetten en munten in hun respectieve landen tot zes maanden na de respectieve omschakeling naar de chartale euro wettig betaalmiddel blijven.

dispose que les billets et pièces libellés en monnaies nationales continuent d’avoir cours légal dans leur pays respectif jusqu’à six mois après la date de basculement fiduciaire.


bevat bijzonderheden over de data voor de eenheidsmunt in elk land dat de euro invoert, voor het moment waarop naar de chartale euro wordt omgeschakeld en voor de afschaffing van de nationale munteenheid.

précise la date d’adoption de la monnaie unique dans chaque pays, la date de basculement fiduciaire et la période d’effacement progressif de la monnaie nationale.


vermeldt dat eurobiljetten en -munten het enige wettige betaalmiddel zijn in de landen van de eurozone na de respectieve datum waarop wordt omgeschakeld naar de chartale euro.

précise que les billets et pièces libellés en euro sont les seuls à avoir cours légal dans les pays de la zone euro à compter de la date respective de basculement fiduciaire.




D'autres ont cherché : chartale euro     chartale geldcircuit     chartale transactie     overgang naar de chartale euro     chartale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chartale' ->

Date index: 2020-12-18
w