Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Directie Waterwegen Charleroi
Directie Wegen Charleroi
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Vertaling van "charleroi en neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Directie Waterwegen Charleroi

Direction des voies hydrauliques de Charleroi


Directie Wegen Charleroi

Direction des routes de Charleroi


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- is de heer Faelli M., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 20 maart 1990;

- M. Faelli M., licencié en droit, juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal du travail de Mons et de Charleroi, division de Charleroi, et prend rang en cette qualité le 20 mars 1990;


- is de heer Gillain P., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 september 1993;

- M. Gillain P., licencié en droit, juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal du travail de Mons et de Charleroi, division de Charleroi, et prend rang en cette qualité le 30 septembre 1993;


- is Mevr. Delvigne M.-C., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 21 maart 1995;

- Mme Delvigne M.-C., licenciée en droit, juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est nommée juge suppléant au nouveau tribunal du travail de Mons et de Charleroi, division de Charleroi, et prend rang en cette qualité le 21 mars 1995;


- is de heer Sculier P., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 4 maart 1997;

- M. Sculier P., licencié en droit, juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal du travail de Mons et de Charleroi, division de Charleroi, et prend rang en cette qualité le 4 mars 1997;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- is Mevr. Elias V. , licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 13 december 1995;

- Mme Elias V. , licenciée en droit, juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est nommée juge suppléant au nouveau tribunal du travail de Mons et de Charleroi, division de Charleroi, et prend rang en cette qualité le 13 décembre 1995;


JA - NEEN : Ik verzoek om de vrijstelling van de evaluatie van de generieke competenties voorzien onder "Evaluatie van de generieke competenties - vrijstelling - punt ..". van het dienstorder en voeg hierbij de volgende verantwoordingsstukken : Buitendiensten 1) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur (functieclassificatie : DFI342) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Grote Ondernemingen) Standplaats Eentalig Franstalige betrekking 2) Adviseur-generaal (A4) : 9 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Gewestelijk Directeur (functieclassificatie : DFI280) bij de buitendiensten van de Algemene A ...[+++]

OUI - NON : Je sollicite la dispense à l'évaluation des compétences génériques spécifiée sous « Evaluation des compétences génériques - Dispense - point .de l'ordre de service et je joins les documents justificatifs suivants : Services extérieurs 1° Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Directeur de centre (classification de fonction : DFI342) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Grandes Entreprises) Résidence Emploi unilingue francophone - Liège (1 emploi) Rôle de la fonction : Dirigeant But et contexte de la fonction Déterminer ...[+++]


Enkel de politiezone Gent scoort goed en neemt zelfs 58% van alle grote politiezones voor zijn rekening, waar ook Antwerpen en Charleroi toe behoren.

Seule la zone de police de Gand obtient un bon résultat, atteignant même 58% de toutes les grandes zones de police, comme Anvers et Charleroi.


Het aantal bezette kerken en vrijzinnige centra neemt toe in Brussel, Bergen, Charleroi, Namen, Gent en Verviers.

Le nombre d'églises occupées et celui des maisons de la laïcité augmentent à Bruxelles, Mons, Charleroi, Namur, Gand ou encore Verviers.


In antwoord op de vragen 1 tot 5 kan ik het volgende mededelen: De grieven ten aanzien van België die in het ITUC-CSI rapport van 2008 voorkomen (betreft de periode 2007) met betrekking tot collectieve actie, kunnen als volgt worden samengevat: - de internationale werknemersorganisatie neemt de praktijk onder vuur waarbij werkgevers door middel van een eenzijdig verzoekschrift aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kunnen vragen om een stakingspost te verwijderen; - er wordt gewezen op een vordering die aanhangig is gemaakt bij de burgerlijke rechter om schadevergoeding te vorderen van stakers op de luchthaven van Zaventem ...[+++]

En réponse aux questions 1 à 5, je peux vous communiquer ce qui suit : Les griefs à l'égard de la Belgique qui figurent dans le rapport 2008 de l'ITUC-CSI (portant sur l'année 2007) peuvent se résumer comme suit en ce qui concerne les actions collectives : - l'organisation internationale des travailleurs critique la pratique permettant aux employeurs de demander au président du tribunal de première instance, à l'aide d'une requête unilatérale, la levée d'un piquet de grève ; - on signale une action intentée auprès du juge civil pour réclamer des dommages et intérêts aux grévistes de l'aéroport de Zaventem ; - on fait état de l'accord entre Ryanair et le gouvernement wallon pour qu'à l'aéroport de Charleroi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charleroi en neemt' ->

Date index: 2023-07-24
w