Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Waterwegen Charleroi
Directie Wegen Charleroi
HRC
Handelsregister Charleroi
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "charleroi dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Directie Waterwegen Charleroi

Direction des voies hydrauliques de Charleroi


Handelsregister Charleroi | HRC [Abbr.]

Registre du Commerce Charleroi | RCC [Abbr.]


Directie Wegen Charleroi

Direction des routes de Charleroi


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kandidaten die zich eveneens wensen in te schrijven voor de selectie tot aanwijzing in het mandaat van hoofdsecretaris van het parket Charleroi dienen slechts éénmalig het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae in te vullen en op te sturen.

Les candidats qui souhaitent également s'inscrire à la sélection pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Charleroi ne doivent remplir et envoyer le formulaire d'inscription et le curriculum vitae standardisé qu'une seule fois.


Kandidaten die zich eveneens wensen in te schrijven voor de selecties tot aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen of hoofdsecretaris van het parket van Charleroi, dienen slechts éénmalig het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae in te vullen en op te sturen.

Les candidats qui souhaitent également s'inscrire aux sélections pour désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance du Hainaut ou secrétaire en chef du parquet de Charleroi ne doivent remplir et envoyer le formulaire d'inscription et le curriculum vitae standardisé qu'une seule fois.


Kandidaten die zich eveneens wensen in te schrijven voor de selecties tot aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Henegouwen of hoofdsecretaris van het parket Charleroi, dienen slechts éénmalig het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae in te vullen en op te sturen.

Les candidats qui souhaitent également s'inscrire aux sélections pour désignation au mandat de greffier en chef des justices de paix et le tribunal de police de l'arrondissement du Hainaut ou secrétaire en chef du parquet de Charleroi ne doivent remplir et envoyer le formulaire d'inscription et le curriculum vitae standardisé qu'une seule fois.


Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;

Considérant que la section de la N5 située au nord de ce rond-point gardera une fonction de porte d'entrée dans Charleroi et devrait être réaménagée en boulevard urbain laissant une place importante aux transports en commun et en particulier à une ligne de bus à haut niveau de service; que cette fonction de porte d'entrée dans la première ville wallonne en nombre d'habitants justifie le maintien de l'inscription de son tracé au plan de secteur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Luxemburg : 5 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); - Charleroi : 1 (Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); - Bergen : 4 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); Deze plaatsen dienen te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, waarvan er één van deze plaatsen dient te ...[+++]

Deux de ces places doivent en outre être pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant la connaissance de la langue néerlandaise. - de Luxembourg : 5 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 22 juillet 2016); - de Charleroi : 1 (Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 22 juillet 2016); - de Mons : 4 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 22 juillet 2016); Ces places vacantes doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou master en droit.


1. Binnen de federale gerechtelijke politie zijn er 5 gedeconcentreerde gerechtelijke directies (FGP's) die de vorderingen van het federaal parket inzake onderzoeksdossiers terrorisme dienen uit te voeren, en die daartoe een gespecialiseerde onderzoeksafdeling hebben opgericht krachtens artikel 105, § 10, van de wet op de geïntegreerde politie: Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent en Luik Gezien de hoge dreiging die uitgaat van het terrorisme voor de openbare veiligheid, heb ik beslist dat de capaciteit voorzien door de betrokken gerec ...[+++]

1. Dans la police judiciaire fédérale il y a cinq directions judiciaires déconcentrées (PJF) qui exécutent les réquisitions du parquet fédéral relatives aux dossiers d'enquêtes en matière de terrorisme et qui, à cet effet, se sont dotées d'une division de recherche spécialisée en vertu de l'article 105, § 10, de la loi sur la police intégrée: Anvers, Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège. Compte tenu de la menace significative que représente le terrorisme pour la sécurité publique, j'ai décidé que la capacité prévue par les directeurs judiciaires concernés pour leurs divisions "antiterrorisme" et "criminalité informatique" doit être pleine ...[+++]


Het gewestelijk vrachtencomité-Antwerpen en het gewestelijk vrachtencomité-Charleroi werden opgeheven door het ministerieel besluit van 28 oktober 1996 (tot bepaling van de modaliteiten van tussenkomst van de Dienst voor regeling der binnenvaart in de totstandkoming van bevrachtingsovereenkomsten en tot vaststelling van de prijzen en de voorwaarden waaraan deze bevrachtingsovereenkomsten dienen te beantwoorden (artikel 44, 1º J).

Le comité régional des frets d'Anvers et le comité régional des frets de Liège-Charleroi ont été abrogés par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 déterminant les modalités de l'intervention de l'Office régulateur de la navigation intérieure dans la réalisation des contrats d'affrètement et fixant les prix et les conditions auxquels les contrats doivent satisfaire (article 44, 1º J).


De beperkte regelmaat van de IC-treinen op deze relatie is ook het gevolg van het feit dat deze treinen bij hun aankomst in het eindstation (Antwerpen-Centraal of Charleroi-Zuid) na tien minuten terug dienen te vertrekken voor het verzorgen van de volgende trein.

La régularité limitée des trains IC sur cette relation est aussi la conséquence du fait que ces trains, une fois arrivés dans leur gare terminus (Anvers-Central ou Charleroi-Sud), doivent repartir dix minutes après pour assurer le train suivant.


Artikel 1. De inschakelingsvergoeding bepaald in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 tot regeling, wat betreft het personeel, van de gevolgen van de oprichting van twee publiekrechtelijke naamloze vennootschappen waaraan veiligheidsopdrachten worden overgedragen die binnen de luchthavens van Luik en Charleroi dienen uitgevoerd te worden is een jaarlijkse vergoeding van 10.000 euro voor de jaren 2008 tot 2012.

Article 1. L'indemnité de reclassement prévue à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2007 réglant, en matière de personnel, les conséquences de la création des deux sociétés anonymes de droit public auxquelles sont déléguées les missions de sûreté à accomplir au sein des aéroports de Liège et Charleroi est une indemnité annuelle de 10.000 euros pour les années 2008 à 2012.


14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de nadere regels voor de uitvoering van artikel 5, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 tot regeling, wat betreft het personeel, van de gevolgen van de oprichting van twee publiekrechtelijke naamloze vennootschappen waaraan veiligheidsopdrachten worden overgedragen die binnen de luchthavens van Luik en Charleroi dienen uitgevoerd te worden

14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les modalités d'application de l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2007 réglant, en matière de personnel, les conséquences de la création des deux sociétés anonymes de droit public auxquelles sont déléguées les missions de sûreté à accomplir au sein des aéroports de Liège et Charleroi




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charleroi dienen' ->

Date index: 2023-04-18
w