Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CGVS
Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen
Heeft uitgebracht.

Vertaling van "cgvs hierbij wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen | CGV,Nederland,Ministerie van WVC,vroeger'Centraal Team Vluchtelingen' [Abbr.]

Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen | CGVS [Abbr.]

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Net zoals alle andere asielaanvragen worden aanvragen van Djiboutianen behandeld en beoordeeld door onafhankelijke instanties (het CGVS en de RvV in geval van beroep tegen een weigeringsbeslissing van het CGVS). Hierbij wordt rekening gehouden met de situatie in het land van herkomst en met de individuele situatie van de desbetreffende personen.

2. À l'instar de toutes les autres demandes d'asile, les demandes émanant de ressortissants djiboutiens sont traitées et appréciées par des instances indépendantes (le CGRA et le CEE en cas de recours contre une décision de refus du CGRA) et ce, compte tenu de la situation dans les pays d'origine et de la situation individuelle des personnes concernées.


Hierbij hebben ze gebruik gemaakt van de door de overheden aangeboden hulp. Onlangs werd in uitvoering van het regeerakkoord de opvolging van deze frauduleuze situaties verder uitgebouwd en krijgt dit een betere opvolging zowel binnen de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) als binnen het CGVS.

En exécution de l'accord de gouvernement, le suivi des situations frauduleuses a été récemment développée et il y aura un meilleur suivi aussi bien au sein de l'Office des étrangers que du CGRA.


Het CGVS volgt hierbij de geldende richtlijnen en instructies van de FOD Binnenlandse zaken.

Ce faisant le CGRA suit les directives et instructions instaurées par le SPF Intérieur.


3. a) Van deze afgehandelde beroepen in 2009-2010, en in 2010-2011: in hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS tot het verkrijgen van het vluchtelingenstatuut bevestigd (procentueel en in absolute cijfers) en tot het verkrijgen van gesubsidieerde bescherming? b) Wat waren hierbij de voornaamste nationaliteiten?

3. a) Pour ce qui est de ces recours traités en 2009-2010, et en 2010-2011: dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA concernant l'obtention du statut de réfugié a-t-elle été confirmée (en pour cent et en chiffres absolus) ? Même question concernant l'obtention de la protection subsidiaire. b) Quelles étaient les principales nationalités?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij om 110 aanvragen in de ontvankelijkheidsfase bij het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en staatlozen (CGVS), l6 in de gegrondheidsfase bij het CGVS en 7 bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.

110 demandes sont dans la phase de recevabilité auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), 16 demandes dans la phase au fond auprès du CGRA et 7 auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés.


Het CGVS steunt hierbij op een grondige en constant bijgewerkte evaluatie van de toestand in het land van herkomst, in dit geval Afghanistan.

Le CGRA s'appuie sur une évaluation approfondie et constamment actualisée de la situation dans le pays d'origine, en l'occurrence l'Afghanistan.


Nog meer invloed uitoefenen op de vertrekken, zou betekenen dat we ons bezig houden met factoren die niet rechtstreeks onder mijn bevoegdheid vallen, maar die wel belangrijk zijn om het lage aantal vertrekken te verklaren: ik denk hierbij vooral aan de sterke toename van het aantal bewoners wiens asielaanvraag nog steeds wordt onderzocht (bij de Dienst Vreemdelingenzaken, het CGVS of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) en aan de onvoldoende daling van het aantal bewoners die in beroep gaan bij de Raad van State in het kader van ee ...[+++]

Agir davantage sur les sorties mériterait que nous nous penchions sur des facteurs qui ne relèvent pas directement de ma compétence mais qui sont des facteurs importants d'explication du faible niveau des sorties : je pense ici principalement à la très forte croissance du nombre de résidents dont la demande d'asile est toujours à l'examen (au niveau de l'Office des étrangers, du CGRA ou du Conseil du contentieux des étrangers) et à la baisse insuffisante du nombre de résidents en recours au Conseil d'Etat dans le cadre d'une demande d'asile antérieure au 1er juin 2007 (21 % des résidents sont encore concernés !).




Anderen hebben gezocht naar : centrum gezondheidszorg vluchtelingen     heeft uitgebracht     cgvs hierbij wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs hierbij wordt' ->

Date index: 2022-08-10
w