Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte

Traduction de «cfl-i vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eigen vermogen van de CFL werd aanzienlijk verhoogd door inlijving in het kapitaal van een aantal balansposten, waaronder voornamelijk schulden en voorschotten vanwege het Groothertogdom. Bovendien bracht de Luxemburgse Staat nieuw kapitaal in.

Le capital social des CFL est augmenté considérablement, par l'incorporation de certains postes du bilan, notamment des dettes et des avances de l'État luxembourgeois ainsi que par une nouvelle augmentation du capital, souscrite, cette fois, uniquement par l'État luxembourgeois.


Ze zijn onderling niet verwisselbaar en bestemd voor verschillende markten. Bovendien kunnen DC-CFL-i vanwege hun specifieke gebruikstoepassingen alleen in gespecialiseerde winkels of rechtstreeks bij de producenten worden gekocht.

En outre, en raison de leurs utilisations finales spécifiques, les lampes DC-CFL-i ne peuvent être achetées que dans des magasins spécialisés ou directement auprès des fabricants.


Opgemerkt zij dat de keuze tussen twee energiebronnen verder reikt dan het gebruik van CFL-i vanwege de vereiste investeringen en het feit dat deze keuze gevolgen heeft voor alle elektrische apparaten in huis.

Il a été noté que le choix entre deux sources d’alimentation en énergie va bien au-delà de la seule utilisation de CFL-i à cause du niveau d’investissement nécessaire et du fait que ce choix affecte tous les appareils fonctionnant à l’électricité dans la maison.


Per aangetekende brief ontvangen op 31 mei 2007 diende DLC een klacht in bij de Dienst Regulering aangaande het verzuim vanwege de NMBS om de goedkeuring van de veiligheidsinstantie te vragen teneinde de spoorwegondernemingen CFL, SNCF en Railion vrij te stellen van de opleidingscursussen voor hun treinbestuurders.

Par courrier recommandé réceptionné le 31 mai 2007, DLC notifia au Service de régulation une plainte ayant pour objet l'absence dans le chef de la S.N.C. B. de demande d'autorisation auprès de l'Autorité de sécurité, pour que les entreprises ferroviaires CFL, SNCF et Railion puissent être dispensées des cours pour la formation de leurs conducteurs de train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 JULI 2007. - Beslissing nr. D-2007-2-S betreffende de klacht ingediend door de spoorwegonderneming Dillen & Le Jeune Cargo NV aangaande het verzuim vanwege de N.M.B.S. om de goedkeuring van de veiligheidsinstantie te vragen voor vrijstellingen van cursussen voor de spoorwegondernemingen CFL, SNCF en Railion, in het kader van de certificering van hun kandidaat-treinbestuurders

30 JUILLET 2007. - Décision n° D-2007-2-C relative à la plainte déposée par l'entreprise ferroviaire Dillen & Le Jeune Cargo NV et ayant pour objet l'absence dans le chef de la S.N.C. B. de demandes d'approbation auprès de l'autorité de sécurité de dispenses de cours pour les entreprises ferroviaires CFL, SNCF et Railion, dans le cadre de la certification de leurs candidats conducteurs de train




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cfl-i vanwege' ->

Date index: 2022-06-14
w