Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cf circulaire 41 2004 " (Nederlands → Frans) :

4. De beste preventieve maatregel was de gelijkstelling van de voorafbetaalde telefoonkaarten, althans voor de toepassing van de BTW, met elektronische betaalmiddelen, waarvan de verkoop of het herladen op zich geen handeling is beoogd door artikel 2 van het BTW-Wetboek noch een oorzaak van opeisbaarheid van die belasting (als voorafbetaling van de telediensten) (cf. circulaire 41/2004 van 20 december 2004 van toepassing sinds 1 december 2005).

4. La meilleure mesure préventive à été l'assimilation des cartes téléphonique prépayées, à tout le moins pour l'application de la TVA, à des moyens de paiement électroniques, dont la vente ou le rechargement ne constitue, en tant que tel, ni une opération visée par l'article 2 du Code de la TVA, ni davantage une cause d'exigibilité de cette taxe (en tant que prépaiement de services de télécommunication) (cf. circulaire 41/2004 du 20 décembre 2004 d'application depuis le 1 décembre 2005).


De rechtsgrondslag is de circulaire van het ministerie van Financiën en de overheidsdienst voor belastingen inzake het drukken en verspreiden van de voorschriften voor relevante kwesties met betrekking tot de uitbreiding van de toepassing van de btw-aftrek in de noordoostelijke gebieden van 14 september 2004.

La base juridique est la circulaire du 14 septembre 2004 du ministère des finances et de l'administration fiscale nationale concernant l'impression et la distribution des règlements relatifs aux points pertinents relatifs à l'expansion du champ d'application de la déduction de la TVA dans les régions du Nord-Est.


Volgens de beschikbare informatie zijn deze regels vastgesteld in circulaire nr. 251 van 2004 van de PBOC over thema's betreffende de aanpassing van de rente op deposito's en leningen (Yinfa).

Conformément aux informations disponibles, ces règles sont énoncées dans la circulaire de la BPC concernant les questions de l'ajustement des taux d'intérêt sur les dépôts et les prêts [Yinfa (2004) no 251 ("circulaire 251")].


In de vragenlijst, de aanmaning tot het verstrekken van ontbrekende gegevens en opnieuw tijdens het controlebezoek ter plaatse heeft de Commissie verzocht om circulaires van de Volksbank van China (People's Bank of China - PBOC) aangaande de uitbreiding van het rentebeleid voor leningen van financiële instellingen (YinFa [2003] nr. 250 en YinFa [2004] nr. 251).

Dans son questionnaire et sa lettre de demande de complément d'information et à nouveau lors de la visite de vérification sur place, la Commission a souhaité que lui soient remises les circulaires de la Banque populaire de Chine (BPC) concernant l'extension de la politique de taux d'intérêt des prêts des institutions financières (YinFa [2003] no 250 et YinFa [2004] no 251).


In ons antwoord aan de Duitse autoriteiten, en natuurlijk ook aan de heer Wuermeling, hebben wij gesignaleerd dat de circulaire van 2004 weliswaar overeen lijkt te komen met de gemeenschappelijke consulaire voorschriften, maar dat er toch ophelderingen, specificaties en verbeteringen moeten komen in de opstelling van de tekst van de huidige circulaire, die van 2004 dus.

Cependant, nous avons également dit, dans notre réponse aux autorités allemandes, et bien sûr à M. Wuermeling également, que, bien que la circulaire de 2004 semble globalement respecter les instructions consulaires communes, des clarifications, des précisions et des améliorations étaient nécessaires dans la rédaction du texte de la circulaire actuellement en vigueur, adoptée en 2004.


In ons antwoord aan de Duitse autoriteiten, en natuurlijk ook aan de heer Wuermeling, hebben wij gesignaleerd dat de circulaire van 2004 weliswaar overeen lijkt te komen met de gemeenschappelijke consulaire voorschriften, maar dat er toch ophelderingen, specificaties en verbeteringen moeten komen in de opstelling van de tekst van de huidige circulaire, die van 2004 dus.

Cependant, nous avons également dit, dans notre réponse aux autorités allemandes, et bien sûr à M. Wuermeling également, que, bien que la circulaire de 2004 semble globalement respecter les instructions consulaires communes, des clarifications, des précisions et des améliorations étaient nécessaires dans la rédaction du texte de la circulaire actuellement en vigueur, adoptée en 2004.


De conclusie die wij na een eerste fase van grondige bestudering hebben getrokken, is dat de circulaire van 2004 een oplossing en een uitweg biedt voor de algemene kwestie van conformiteit met de momenteel van kracht zijnde gemeenschappelijke consulaire voorschriften.

Nous en sommes arrivés à la conclusion, après notre première étape d’examen approfondi, que la circulaire de 2004 remédie au problème général de conformité avec les instructions consulaires communes en vigueur.


De conclusie die wij na een eerste fase van grondige bestudering hebben getrokken, is dat de circulaire van 2004 een oplossing en een uitweg biedt voor de algemene kwestie van conformiteit met de momenteel van kracht zijnde gemeenschappelijke consulaire voorschriften.

Nous en sommes arrivés à la conclusion, après notre première étape d’examen approfondi, que la circulaire de 2004 remédie au problème général de conformité avec les instructions consulaires communes en vigueur.


IB nr. 444/8, opgeheven bij circulaire nr. Ci.RH.81/561.394 (AOIF 2/2004) van 13 januari 2004; artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde; artikel 240/10 van de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen; artikel 30quater van het besluit van de Regent van 18 september 1947 betreffende uitvoering van het Wetboek der Zegelrechten).

IR n° 444/8, supprimé par la circulaire n° Ci.RH.81/561.394 (AFER 2/2004) du 13 janvier 2004; article 3 de l'arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée; article 241/10 du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre; article 30quater de l'arrêté du Régent du 18 septembre 1947 relatif à l'exécution du Code des droits de timbre).


Deze beschikking is van toepassing tot en met de betrokken datum als gedefinieerd in artikel 1 van Richtlijn 2004/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 houdende intrekking van bepaalde richtlijnen inzake levensmiddelenhygiëne en tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van bepaalde voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (32).

La présente décision s'applique jusqu'à la “date considérée” telle que définie à l'article 1er de la directive 2004/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 abrogeant certaines directives relatives à l'hygiène des denrées alimentaires et aux règles sanitaires régissant la production et la mise sur le marché de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine (34).




Anderen hebben gezocht naar : telediensten cf circulaire     cf circulaire 41 2004     circulaire     september     vastgesteld in circulaire     2004     verzocht om circulaires     opgeheven bij circulaire     aoif 2 2004     richtlijn     cf circulaire 41 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cf circulaire 41 2004' ->

Date index: 2022-09-17
w