A. overwegende dat de op 14 september ondertekende overeenkomst bepaalt dat 90 dagen na de inwerkingtreding
er onderhandelingen moeten beginnen over een ingrijpender overeenkomst, o.a. discussies over geografische aanduidingen, herkomstbepalingen, o.a. de toekomst van halfgenerische vermeldingen, het gebruik van traditionele vermeldingen alsook licht a
lcoholische wijnen, certificering, enologische praktijken en het
opzetten van een gezamenlijk comité voor wijnvraagstukken
...[+++],A. considérant que l'accord signé le 14 septembre prévoit que, 90 jours après son entrée
en vigueur, seront ouvertes des négociations en vue de parvenir à un accord plus approfondi encore, lesquelles comprendront notamment des discussions sur les indications géographiques, sur les dénominations d'origine, en ce compris l'avenir des mentions semigénériques, sur l'utilisation des mentions traditionnelles, sur les vins à faible teneu
r en alcool, sur la certification et sur les pratiques œnologiques ainsi que sur l'inst
itution d' ...[+++]un comité mixte des questions vinicoles,