Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certificering moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Op basis van die verordening moet systematische certificering plaatsvinden door een gemachtigde vertegenwoordiger van het ministerie van Gezondheid van Oekraïne, waarbij wordt bevestigd dat zendingen van zonnebloemolie naar de Europese Unie zijn bemonsterd en geanalyseerd en niet meer dan 50 mg/kg minerale paraffine bevatten.

Sur la base de ce règlement, un représentant autorisé du ministère de la santé d'Ukraine procède à une certification systématique confirmant que les lots d'huile de tournesol exportés vers l'Union européenne ont été échantillonnés et analysés et ne contiennent pas plus de 50 mg/kg de paraffine minérale.


12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en wer ...[+++]

12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par exemple en demand ...[+++]


2. De certificering moet plaatsvinden voordat het product te koop wordt aangeboden en, in ieder geval, vóór de verwerking ervan.

2. La certification est effectuée avant que le produit ne soit proposé à la vente et, en tout état de cause, avant la transformation.


De certificering moet plaatsvinden ten laatste op 31 maart van het jaar dat volgt op het oogstjaar.

Elle est effectuée au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’année de récolte.


2. De certificering moet plaatsvinden voordat het product te koop wordt aangeboden.

2. La certification est effectuée avant que le produit ne soit proposé à la vente.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun dit verslag, zij het met enkele bedenkingen, want ik ben er niet van overtuigd dat de certificering van bestuurders van gemotoriseerde voertuigen moet plaatsvinden op het niveau van de EU, dat wil zeggen mits de wederzijdse erkenning van normen tussen de lidstaten goed geregeld is.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens ce rapport avec quelques réserves. En effet, je ne suis pas convaincu que l’homologation des conducteurs doive être abordée au niveau européen, vu qu’il y a une bonne reconnaissance mutuelle des normes relatives aux permis de conduire entre les États membres de l’Union.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 882/2004 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen met betrekking tot de methoden van bemonstering en analyse, de voorwaarden te bepalen waaronder speciale behandelingen plaatsvinden, de minimumbedragen van eventueel geïnde vergoedingen of heffingen bij te werken, de omstandigheden te bepalen waarin een officiële certificering is vereist, de lijs ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 882/2004, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter les mesures d’application concernant les méthodes d’échantillonnage et d’analyse, à définir les conditions dans lesquelles les traitements spéciaux sont effectués, à mettre à jour les taux minimaux des redevances éventuellement perçues, à définir les circonstances dans lesquelles une certification officielle est requise, à modifier et mettre à jour les listes des laboratoires communautaires de référence ainsi qu’à établir d ...[+++]


Onderschrijft de Raad de opvatting dat de productie van biobrandstoffen moet plaatsvinden op een duurzame wijze die de biodiversiteit niet in gevaar brengt, die voorkomt dat natuurlijke habitats getransformeerd worden in land waarop intensief gewassen worden verbouwd en die garandeert dat de hele productiecyclus, zowel in de EU als daarbuiten, met inbegrip van het vervoer van de brandstoffen, in ieder geval koolstofneutraal is, en wat doet de Raad om te komen tot de certificering van de duurzame productie van biobrandstoffen?

Le Conseil convient-il que la production de biocarburant doit être réalisée selon des modalités durables, c’est-à-dire sans mettre en péril la biodiversité, en évitant de transformer les habitats naturels en terres vouées à l’agriculture intensive et en veillant à ce que l’intégralité du cycle de production, tant dans l’UE qu’en dehors, et y compris le transport du carburant, est au moins neutre du point de vue de la production de carbone? Qu’entreprend le Conseil pour mettre en place la certification de la production durable de bioca ...[+++]


Gezien de mate van veterinair toezicht en het feit dat de paarden in kwestie gescheiden worden gehouden van dieren met een lagere gezondheidsstatus, moet voor de tijdelijke uitvoer een periode van minder dan 90 dagen worden vastgesteld en moeten de dienovereenkomstige veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering worden vastgesteld voor het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden na tijdelijke uitvoer voor deelneming aan specifieke paardenrennen, wedstrijden of culturele manifestaties die ...[+++]

Compte tenu du niveau de contrôle vétérinaire et du fait que les chevaux concernés sont séparés des animaux d'un statut sanitaire inférieur, il convient de prolonger la durée de l'exportation temporaire à moins de 90 jours et que les conditions de police sanitaire et de certification vétérinaire soient fixées en conséquence pour la réadmission des chevaux enregistrés après exportation temporaire en vue de la participation à des compétitions, courses ou manifestations culturelles spécifiques se déroulant au Canada ou aux États-Unis d'A ...[+++]


w