Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Europees Centrum voor de poëzie
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Oncologisch centrum
P.M.S.-centrum
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Vraagt euthanasie

Vertaling van "centrum vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een centrum dat het geheel van de voorwaarden bedoeld bij of krachtens het decreet naleeft, evenwel minstens honderd percent van de vormingsuren heeft uitgevoerd waarvoor hij erkend was als centrum, rekening houdend met de gepresteerde en gelijkgestelde uren, gemiddeld berekend op de drie laatste boekjaren voorafgaand aan het jaar van de hernieuwing van de erkenning, wordt de hernieuwing van de erkenning toegekend voor een aantal erkende vormingsuren dat minstens gelijk is aan het aantal uren van de erkenning die voorafgaat, behalve als het centrum vraagt dat dit aantal uren wordt verminderd.

Toutefois, lorsqu'un centre respectant l'ensemble des conditions prévues par ou en vertu du décret a réalisé au moins cent pour cent des heures de formation pour lesquelles il était agréé en tant que centre, en tenant compte des heures prestées et assimilées, calculées en moyenne sur les trois derniers exercices précédant l'année de la demande de renouvellement d'agrément, le renouvellement d'agrément est octroyé pour un nombre d'heures de formation agréées au moins équivalent à celui de l'agrément qui précède, sauf si le centre demande à ce que ce nombre d'heures soit diminué.


2° het centrum vraagt hen, indien nodig buiten de gewone werktijden, naar het centrum te komen om daar door de onderzoekende geneesheer geïnformeerd te worden over de aanbevolen onderzoeken of behandelingen en over de mogelijke alternatieven;

2° le centre les invite, si judicieux en dehors des heures normales de travail, à se présenter au centre où le médecin examinateur leur expliquera les examens ou traitements recommandés et les alternatives possibles;


2° het centrum vraagt hen, indien nodig buiten de gewone werktijden, naar het centrum te komen om gedetailleerde informatie over het medisch schooltoezicht en de mogelijke alternatieven te krijgen;

2° le centre les invite, si judicieux en dehors des heures normales de travail, à se présenter au centre où leur seront communiqués les détails relatifs à l'inspection médicale scolaire et les alternatives possibles;


Als de aanvraag onvolledig is, brengt het bestuur het centrum daarvan op de hoogte via hetzelfde schrijven als waarin het het centrum vraagt de ontbrekende stukken op te sturen.

Si la demande est incomplète, l'administration en avise le centre dans le même courrier en l'invitant à lui communiquer les pièces manquantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vraagt ENISA om de volgende stappen te ondernemen: · samen met de desbetreffende nationale bevoegde instanties, betrokken belanghebbende partijen, internationale en Europese normalisatieorganisaties en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie technische richtsnoeren en aanbevelingen te ontwikkelen voor de vaststellingen van normen en goede praktijken op het gebied van NIB in de publieke en private sector.

La Commission invite l'ENISA à: · élaborer, en coopération avec les autorités nationales compétentes, les parties intéressées, les organismes européens et internationaux de normalisation et le Centre commun de recherche de la Commission européenne, des orientations et recommandations techniques pour l'adoption de normes et bonnes pratiques SRI dans les secteurs public et privé.


Gelet op het verzoek van 4 maart 2014 van het Executief van de Moslims waarbij deze de erkenning vraagt van een gemeenschap genaamd Cultureel Centrum Arrayane met zetel te Gemenebeemdenstraat 98, 1120 Brussel,

Vu la requête du 4 mars 2014 par laquelle l'Exécutif des Musulmans demande la reconnaissance d'une communauté islamique dénommée Centre Culturel Arrayane ayant son siège rue des prés communs 98 à 1120 Bruxelles;


In afwachting van de bovenvermelde documenten en attesten vraagt het centrum aan de stagiair een verklaring op erewoord waarvan het model door de Administratie wordt opgemaakt; daarmee toont hij aan dat hij aan één van de in de artikelen 5 en 6 van het decreet bedoelde voorwaarden voor het in aanmerking komen voldoet.

Le centre, dans l'attente de la réception des documents et attestations précités, sollicite de la part du stagiaire une déclaration sur l'honneur, dont le modèle est établi par l'Administration, par laquelle il atteste appartenir à l'une des conditions d'éligibilité telles que visées aux articles 5 ou 6 du décret.


Indien de stagiair aan de voorwaarden voor het in aanmerking komen niet voldoet na de verificatie bij de bevoegde instelling van het voldoen aan één van de voorwaarden voor het in aanmerking komen van de stagiair zoals bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het decreet, of indien de stagiair de documenten en attesten bedoeld in artikel 4, § 1, niet aan het centrum overmaakt binnen de vereiste termijn tenzij de bevoegde administraties voor het uitbrengen van de documenten en attesten en bijkomende termijn vraagt, mag hij de begonnen opleid ...[+++]

Si le stagiaire ne répond pas aux conditions d'éligibilité après vérification auprès de l'organisme compétent de l'appartenance à l'une des conditions d'éligibilité du stagiaire, telles que visées aux articles 5 et 6 du décret, ou si le stagiaire ne fournit pas au centre dans le délai requis les documents et attestations visées à l'article 4, § 1, à moins que les administrations compétentes pour l'émission des documents et attestations ne sollicitent un délai supplémentaire, le stagiaire ne peut pas poursuivre la formation entamée.


Ten slotte merkt het Centrum op dat het tweede lid van het oude artikel 1bis de wettelijke informatieopdracht van het Centrum uiteindelijk zou kunnen hinderen vermits daarin werd verondersteld dat de persoon die informatie vraagt over de bindingen van een persoon met een organisatie zelf de naam van de betrokken organisatie geeft. Zonder dewelke zou het Centrum hem niet kunnen antwoorden.

Enfin le Centre fait remarquer que le second alinéa de l'ancien article 1bis aurait fini par entraver la mission légale d'information du Centre puisqu'elle supposerait que la personne qui demande une information sur les liens d'une personne avec une organisation fournisse elle-même le nom de l'organisation en cause, faute de quoi le Centre ne pourrait lui répondre.


Voor een leerling die na 1 september is ingeschreven in een school die niet wordt begeleid door het centrum voor leerlingenbegeleiding dat overeenkomstig het vorige lid over het dossier van die leerling beschikt, geldt het volgende : de arts van het centrum dat de school begeleidt waarin de leerling op dat ogenblik is ingeschreven, vraagt onmiddellijk het dossier op bij de arts van het centrum dat over het dossier beschikt.

Pour un élève inscrit après le 1 septembre dans une école qui n'est pas encadrée par le centre d'encadrement qui est en possession du dossier de cet élève, conformément à l'alinéa précédent, la procédure est la suivante : le médecin du centre d'encadrement de l'école où l'élève est inscrit à ce moment demande sans tarder le dossier au médecin du centre qui est en possession du dossier.


w