Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum overeenkomsten heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik heb bij het lezen van dat verslag vastgesteld dat het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding overeenkomsten heeft gesloten met alle Gewesten en Gemeenschappen, behalve met de Duitstalige Gemeenschap.

En lisant le rapport, j'ai remarqué que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a conclu des contrats avec toutes les régions et communautés, sauf la Communauté germanophone.


Bovendien heeft het centrum overeenkomsten met gespecialiseerde instellingen waar de betrokkenen, indien nodig, kunnen verblijven.

En outre, le centre a conclu des accords avec des établissements spécialisés où les intéressés peuvent séjourner si nécessaire.


Het coördinatiecentrum respecteert de vrije keuze van de begunstigde of van zijn vertegenwoordiger indien hij wenst beroep te doen of beroep doet op andere diensten of zorgverleners dan die welke georganiseerd worden door het centrum of waarmee het centrum overeenkomsten heeft gesloten.

Le centre de coordination est tenu de respecter le libre choix du bénéficiaire ou de son représentant si celui-ci souhaite le recours ou a déjà recours à d'autres services ou prestataires que ceux que le centre de coordination organise lui-même ou avec lesquels le centre de coordination a conclu des conventions.


« 12º de verzekeringsovereenkomsten betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, wanneer ze gelden voor een motorrijtuig waarvan de verzekeringnemer, die houder is van een rijbewijs, les heeft gevolgd in een centrum voor voortgezette rijopleiding overeenkomstig de bepalingen van artikel 23bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968; die overeenkomsten zijn van de taks vrijgesteld gedurende de twee aanslagjaren die volgen op het jaar waarin de verzekeri ...[+++]

« 12º les contrats d'assurance obligatoire en matière de véhicules automoteurs, lorsqu'ils concernent un véhicule automoteur dont le preneur d'assurance, titulaire d'un permis de conduire, a suivi des cours auprès d'un centre de perfectionnement à la conduite conformément aux dispositions de l'article 23bis des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière; ces contrats sont exemptés de la taxe pour les deux années d'imposition qui suivent celle au cours de laquelle le preneur d'assurance a suivi les cours de perfectionnement».


De overeenkomsten voor het opstellen van een bedrijfsontwikkelingsplan en de overeenkomsten voor het verzorgen van bedrijfsbegeleidingen die PCBT vzw als erkend centrum afgesloten heeft in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw worden overgenomen door de vzw INAGRO.

Les conventions en vue de l'établissement d'un plan de développement d'exploitation et les conventions assurant les accompagnements d'exploitations que la « PCBT vzw » a conclues comme centre agréé dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur biologique, sont reprises par la « vzw INAGRO ».


7. erkent de bijdrage van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) aan de ondersteuning en vergemakkelijking van het mobiliseren en coördineren van de hulp van de civiele bescherming in de noodsituaties; constateert echter dat de middelen van de lidstaten om bosbranden, speciaal vanuit de lucht, te bestrijden beperkt zijn en dat het voor de lidstaten niet altijd mogelijk is om hulp aan te bieden als de hulpmiddelen voor het eigen land nodig zijn; stelt daarom vast dat sommige lidstaten minder hulp dan andere ontvangen hebben en voor hulpverlening op bilaterale overeenkomsten ...[+++]

7. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (CSI), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, quand leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national; note en conséquence que certains États membres ont reçu moins d'aide que d'autres et ont dû avoir recours ...[+++]


7. erkent de bijdrage van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) aan de ondersteuning en vergemakkelijking van het mobiliseren en coördineren van de hulp van de civiele bescherming in de noodsituaties; constateert echter dat de middelen van de lidstaten om bosbranden, speciaal vanuit de lucht, te bestrijden beperkt zijn en dat het voor de lidstaten niet altijd mogelijk is om hulp aan te bieden als de hulpmiddelen voor het eigen land nodig zijn; stelt daarom vast dat sommige lidstaten minder hulp dan andere ontvangen hebben en voor hulpverlening op bilaterale overeenkomsten ...[+++]

7. apprécie la contribution apportée par le Centre de suivi et d'information (MIC), qui a appuyé et facilité la mobilisation et la coordination des secours relevant de la protection civile lors des situations d'urgence; constate toutefois que les ressources dont disposent les États membres pour lutter contre les incendies de forêts, en particulier les dispositifs aériens, sont limitées, et que les États membres ne sont pas toujours en mesure de proposer leur aide, parce que leurs ressources sont sollicitées sur le territoire national; note en conséquence que certains États membres ont reçu moins d'aide que d'autres et ont dû avoir reco ...[+++]


Met betrekking tot de niet-begeleîde minderjarige vreemdeling die wordt vastgehouden in een centrum aan de grens omdat hij niet voldoet aan de voorwaarden die worden bepaald in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en in toepassing van de Overeenkomsten van Schengen (4) , van Dublin (5) en van Chicago (6) , heeft de vasthouding met ...[+++]

Quant au mineur étranger non accompagné qui est maintenu dans un centre à la frontière puisqu'il ne satisfait pas aux conditions fixées à l'article 2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et en application des Conventions de Schengen (4) , de Dublin (5) et de Chicago (6) , le maintien en détention est effectué notamment afin de déterminer son identité, son âge, de le protéger des réseaux de traite des êtres humains et d'essayer de lui permettre de rejoindre légalement sa famille dans son pays d'origine ou un pays tiers.


Wanneer het centrum voor dezelfde bestaansminimumgerechtigde meerdere al dan niet opeenvolgende overeenkomsten heeft gesloten, mag de totale duur van de in het vorige lid bedoelde toelage worden gespreid over een periode van maximum twee jaar, te rekenen vanaf de eerste dag van de tewerkstelling.

Lorsque le centre a conclu en faveur du même bénéficiaire du minimum de moyens d'existence plusieurs conventions successives ou non, la durée totale de la subvention visée à l'alinéa précédent peut être étalée sur une période maximale de deux ans, prenant cours le premier jour de la mise au travail.


Art. 179. Het centrum bezorgt het departement uiterlijk op 15 januari 2000 de voorlopige overeenkomsten die het heeft gesloten.

Art. 179. Le centre transmet, le 15 janvier 2000 au plus tard, au département les conventions provisoires qu'il a conclu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum overeenkomsten heeft' ->

Date index: 2024-04-04
w