Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
CCD
CIO
COB
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Coördinator volwassenenonderwijs
Directeur Centrum voor volwassenenonderwijs
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directeur volwassenenonderwijs
Directrice Centrum voor volwassenenonderwijs
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Europees Centrum voor de poëzie
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Oncologisch centrum
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum

Traduction de «centrum op discriminatoire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs

directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]




begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wetgeving is zeer nauwkeurig, zij richt instellingen op die de uitvoering ervan controleren, bewustmakingscampagnes voeren, voorlichting geven en de belangen van discriminatieslachtoffers verdedigen (het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen) en bepaalde discriminatoire handelingen bestraffen.

Cette législation est très précise, met en place des institutions qui en contrôlent la mise en œuvre et qui font des campagnes de sensibilisation et informent ou défendent les intérêts des victimes de discriminations (le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes) et incriminent certains actes discriminatoires.


Deze wetgeving is zeer nauwkeurig, zij richt instellingen op die de uitvoering ervan controleren, bewustmakingscampagnes voeren, voorlichting geven en de belangen van discriminatieslachtoffers verdedigen (het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen) en bepaalde discriminatoire handelingen bestraffen.

Cette législation est très précise, met en place des institutions qui en contrôlent la mise en œuvre et qui font des campagnes de sensibilisation et informent ou défendent les intérêts des victimes de discriminations (le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes) et incriminent certains actes discriminatoires.


Een ander lid wijst erop dat artikel 150 van de Grondwet dat het Hof van Assisen exclusief bevoegd maakt voor persmisdrijven, volgens het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding de reden is voor de feitelijke straffeloosheid die de auteurs van racistische en discriminatoire pamfletten en vlugschriften momenteel genieten.

Un autre membre souligne que l'article 150 de la Constitution, qui confie les délits de presse à la seule cour d'assises est, d'après le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à l'origine de l'impunité de fait dont bénéficient actuellement les auteurs de pamphlets et de tracts racistes et discriminatoires.


De verzoekende partijen zijn in substantie van oordeel dat de vermelde bepaling de in het middel aangehaalde bepalingen schendt omdat het Centrum op discriminatoire wijze gemachtigd wordt persoonsgegevens te verwerken met betrekking tot de overtuiging of activiteiten op levensbeschouwelijk of godsdienstig gebied van personen die worden verdacht deel uit te maken van een schadelijke sektarische organisatie, inzonderheid omdat de verwerking van die gegevens, in vergelijking met de gemeenrechtelijke regeling, kan geschieden met het oog op een overdreven brede doelstelling.

Les parties requérantes considèrent en substance que les mesures en cause violent les dispositions invoquées au moyen parce que le Centre est habilité, de manière discriminatoire, à traiter des données à caractère personnel relatives aux opinions et aux activités philosophiques et religieuses de personnes soupçonnées d'appartenir à une organisation sectaire nuisible et, en particulier, parce que le traitement de ces données peut s'opérer en vue d'une finalité qui, comparée au régime de droit commun, est excessivement large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verzoekende partij ontzegt artikel 71 van de wet van 2 januari 2001, doordat het voortaan bepaalt dat voor de erin bedoelde kandidaat-vluchtelingen als verplichte plaats van inschrijving een centrum wordt aangewezen waar hun hulpverlening in natura wordt verstrekt, die categorieën van kandidaat-vluchtelingen op discriminatoire wijze het standstill-effect dat, ter zake, is gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, inzonderheid het derde lid, 2°, ervan.

Selon la partie requérante, l'article 71 de la loi du 2 janvier 2001, en prévoyant désormais que, pour les candidats-réfugiés qu'il vise, est désigné comme lieu obligatoire d'inscription un centre où leur est fournie une aide en nature, prive de façon discriminatoire ces catégories de candidats- réfugiés de l'effet de standstill garanti, en la matière, par l'article 23 de la Constitution, en particulier en son troisième alinéa, 2°.


De Ministerraad erkent in zijn memorie uitdrukkelijk dat het Centrum in werkelijkheid op discriminatoire wijze persoonsgegevens van de ganse bevolking die lid zou kunnen zijn van een vereniging van filosofische of religieuze aard moet verwerken, om uit te maken of, ut singuli, elke welbepaalde persoon door zijn activiteiten of overtuigingen niet moet worden beschouwd als uitvoerder, alleen of in groep, van schadelijke sektarische handelingen om vervolgens, in geval van negatieve vaststelling, te beslissen de gegevens van die personen niet meer te verwerken.

Le Conseil des ministres admet expressément, dans son mémoire, qu'en réalité, le Centre devrait traiter, de manière discriminatoire, les données personnelles de toute la population qui pourrait appartenir à un groupement à vocation philosophique ou religieuse, pour déterminer si, ut singuli, chaque personne déterminée ne peut pas être considérée, par ses activités ou ses convictions, comme accomplissant, seule ou de manière organisée, des actes sectaires nuisibles, pour ensuite, en cas de constat négatif, décider de ne plus traiter les données de ces pers ...[+++]


Aan het Centrum en de Cel worden taken toegewezen die, rekening houdende met de context van hun uitvoering - inzonderheid de rol van de media daarbij - onvoldoende waarborgen bieden ter zake van onafhankelijkheid, gebruikte methodes die te dezen niet zijn gepreciseerd - en controle op hun activiteiten - procedures ontbreken - zodat men niet anders kan besluiten dat het gaat om een preventieve, discriminatoire en onevenredige maatregel ten aanzien van de uitoefening van de in het middel beoogde rechten en vrijheden.

Le Centre et la Cellule se voient confier des missions qui, tenant compte de leur contexte d'exécution en particulier le rôle des médias à cet égard , n'offrent pas des garanties suffisantes en termes d'indépendance, de méthodes utilisées non précisées en l'espèce et de contrôle de leurs activités les procédures font défaut -, en sorte que l'on peut conclure à l'instauration d'une mesure préventive, discriminatoire et disproportionnée à l'égard de la jouissance des droits et libertés visée au moyen.


De door de bestreden wet aan het Centrum en de Cel toegewezen opdrachten houden op zich noodzakelijkerwijze in dat zij zich op discriminatoire wijze inlaten met ideologische en filosofische groepen, inzonderheid minderheidsgroepen.

Les missions attribuées par la loi attaquée au Centre et à la Cellule nécessitent en soi qu'ils s'occupent de manière discriminatoire des groupes idéologiques ou philosophiques, en particulier des groupes minoritaires.


Het Centrum neemt terzake evenwel een uitdrukkelijk standpunt in en beschouwt ieder ander standpunt als discriminatoir.

Le Centre adopte toutefois une position tranchée et considère tout autre point de vue comme discriminatoire.


Datzelfde Centrum induceert vorderingen, waardoor het parket, dat uiteraard geen dubbel werk wil doen, niet meer optreedt tegen deze manifeste schendingen van de wet, tegen deze duidelijk discriminatoire en racistische uitlatingen.

Ce même Centre intente des actions, ce qui a pour conséquence que le parquet, qui ne veut pas effectuer un double travail, n'agit plus contre cette violation manifeste de la loi, contre ces propos clairement discriminatoires et racistes.


w