Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum minstens twaaf kinderen tellen » (Néerlandais → Français) :

Uit studies van het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies (CBGS) blijkt dat koppels waarvan een van beide partners thuis werkt, meer kinderen hebben of willen hebben : 54 % heeft of wil minstens 3 kinderen, maar 24 % beslist om financiële redenen niet tot de verdere gezinsuitbreiding over te gaan.

Des études effectuées par le Centre d'étude de la population et de la famille (CEPF) montrent que les couples dont un des partenaires reste au foyer ont plus d'enfants ou en désirent plus : 54 % de ces couples ont ou veulent au moins 3 enfants, mais 24 % de ceux-ci décident, pour des raisons financières, de ne pas dépasser ce chiffre.


Uit studies van het Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies (CBGS) blijkt dat gezinnen waarvan één van beide partners thuiswerkt, meer kinderen hebben of willen hebben : 54 % heeft of wil minstens 3 kinderen, maar 24 % beslist om financiële redenen niet tot verdere gezinsuitbreiding over te gaan.

Des études effectuées par le Centre d'étude de la population et de la famille (CEPF) montrent que les couples dont un des partenaires reste au foyer ont plus d'enfants ou désirent en avoir plus: 54 % de ces couples ont ou veulent au moins 3 enfants et 24 % renoncent, pour des raisons financières, à élargir la cellule familiale.


Uit studies van het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies (CBGS) blijkt dat gezinnen waarvan één van beide partners thuiswerkt, meer kinderen hebben of willen hebben : 54 % heeft of wil minstens 3 kinderen, maar 24 % beslist om financiële redenen niet tot verdere gezinsuitbreiding over te gaan.

Des études effectuées par le Centre d'étude de la population et de la famille (CEPF) montrent que les couples dont un des partenaires reste au foyer ont plus d'enfants ou désirent en avoir plus: 54 % de ces couples ont ou veulent au moins 3 enfants et 24 % renoncent, pour des raisons financières, à élargir la cellule familiale.


Uit studies van het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies (CBGS) blijkt dat gezinnen waarvan één van beide partners thuiswerkt, meer kinderen hebben of willen hebben : 54 % heeft of wil minstens 3 kinderen, maar 24 % beslist om financiële redenen niet tot verdere gezinsuitbreiding over te gaan.

Des études effectuées par le Centre d'étude de la population et de la famille (CEPF) montrent que les couples dont un des partenaires reste au foyer ont plus d'enfants ou en désirent plus : 54 % de ces couples ont ou veulent au moins 3 enfants, mais 24 % de ceux-ci décident, pour des raisons financières, de ne pas dépasser ce chiffre.


Uit studies van het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies (CBGS) blijkt dat koppels waarvan een van beide partners thuis werkt, meer kinderen hebben of willen hebben : 54 % heeft of wil minstens 3 kinderen, maar 24 % beslist om financiële redenen niet tot de verdere gezinsuitbreiding over te gaan.

Des études effectuées par le Centre d'étude de la population et de la famille (CEPF) montrent que les couples dont un des partenaires reste au foyer ont plus d'enfants ou en désirent plus : 54 % de ces couples ont ou veulent au moins 3 enfants, mais 24 % de ceux-ci décident, pour des raisons financières, de ne pas dépasser ce chiffre.


Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een ...[+++]

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communauté ...[+++]


Art. 15. In artikel 5 van het decreet van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren door minstens één vertegenwoordiger »; 2° paragraaf 1, tweede lid, 5°, wordt opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « §2.

Art. 15. A l'article 5 du décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, l'alinéa 2, 2°, est remplacé par ce qui suit : « 2° le centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, par au moins un représentant.; » 2° dans le § 1, alinéa 2, le 5° est abrogé; 3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2.


1. De rechthebbenden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers zijn: - de gerechtigden van het Nationaal Instituut, die geen titularis zijn van een invaliditeitspensioen, voorzover zij een erkenningsperiode tellen in één of meer statuten van nationale erkentelijkheid van in totaal ...[+++]minstens 6 maanden; - de kinderen van de politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van begunstigde van het statuut van politieke gevangene verkregen in toepassing van de gecoördineerde wetten op het statuut van de politieke gevangenen en hun rechthebbenden; - de wezen van personen die zijn weggevoerd om raciale redenen evenals de volwassenen en de kinderen die, onderworpen aan de door de bezettende overheid uitgevaardigde maatregelen van rassenvervolging, gedwongen werden in de illegaliteit te leven, en aan wie een persoonlijke lijfrente gelijk aan 4 semesters van de rente van werkweigeraar werd toegekend.

1. Les ayants droit définis par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 fixant les modalités selon lesquelles l'État assure la gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG), à différentes catégories d'anciens combattants et victimes de guerre sont les suivants: - les ressortissants de l'Institut national, qui ne sont pas titulaires d'une pension d'invalidité, pour autant qu'ils totalisent une période d'au moins 6 mois dans un ou plusieurs st ...[+++]


Artikel 1. In artikel 6, § 1, eerste lid van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd, worden de woorden " indien dit centrum en/of een ander nabij gelegen centrum minstens twaalf kinderen tellen tussen vijf en twaalf jaar oud" vervangen door de woorden " indien dit centrum en/of een ander nabij gelegen centrum minstens acht kinderen ...[+++]

Article 1. A l'article 6, § 1, alinéa 1 du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, les mots " si ce centre et/ou un autre peu éloigné accueille(nt) au moins douze enfants âgés de 5 à 12 ans" sont remplacés par les mots " si ce centre et/ou un autre peu éloigné accueille(nt) au moins huit enfants âgés de 5 à 12 ans" .


Art. 6. § 1. In het Franstalig landsgedeelte mag de Regering een overgangsklas in het lager onderwijs inrichten of subsidiëren in iedere gemeente waar een opvangcentrum is gevestigd voor kandidaat-vluchtelingen en dat is georganiseerd door het Rode Kruis, de federale overheid of in naam van de federale overheid, indien dit centrum en/of een ander nabij gelegen centrum minstens twaaf kinderen tellen tussen vijf en twaalf jaar oud.

Art. 6. § 1. En région de langue française, le Gouvernement peut créer ou subventionner une classe-passerelle au niveau de l'enseignement primaire dans chaque commune où est installé un centre d'accueil pour candidats réfugiés organisé par la Croix-Rouge, I'Etat fédéral ou au nom de l'Etat fédéral, si ce centre et/ou un autre peu éloigné accueille(nt) au moins douze enfants âgés de 5 à 12 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum minstens twaaf kinderen tellen' ->

Date index: 2024-04-12
w