Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrum inclusieve kinderopvang binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

2° de subsidie voor structurele inclusieve buitenschoolse opvang kan niet gecombineerd worden met de subsidie voor Centrum inclusieve kinderopvang binnen dezelfde zorgregio;

2° la subvention pour accueil extrascolaire inclusif structurel ne peut pas être combinée à la subvention pour Centre d'accueil inclusif d'enfants au sein de la même région de soins ;


4° de subsidie voor structurele inclusieve kinderopvang kan niet gecombineerd worden met de subsidie voor Centrum inclusieve kinderopvang binnen dezelfde zorgregio;

4° la subvention pour l'accueil d'enfants inclusif structurel ne peut pas être combinée avec la subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants au sein de la même région de soins ;


De subsidieerbare opvangplaatsen met een subsidie voor structurele inclusieve buitenschoolse opvang van een organisator die daarna in dezelfde zorgregio een subsidie voor een Centrum inclusieve kinderopvang toegekend krijgt, zullen in de periode dat de subsidie voor een Centrum inclusieve kinderopvang betaald wordt, niet gesubsidieerd worden.

Les places d'accueil subventionnables avec une subvention pour accueil extrascolaire inclusif structurel d'un organisateur qui obtient plus tard dans la même région de soins une subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants, ne seront pas subventionnées pendant la période dans laquelle la subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants est payée.


" 14° /1 subsidie voor Centrum inclusieve kinderopvang: de subsidie voor het voeren van een proactief opnamebeleid, de realisatie van inclusieve kinderopvang, de verspreiding van expertise en sensibiliseren inzake inclusieve kinderopvang, in samenwerking met andere actoren die instaan voor inclusie, aan een organisator met minstens 22 gesubsidieerde kinderopvangplaatsen met een subsidie voor inkomenstarief ...[+++]

2° il est inséré un point 14° /1, rédigé comme suit :« 14/1° subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants : la subvention pour la poursuite d'une politique d'admission proactive, la réalisation d'un accueil inclusif d'enfants, la dissémination d'expertise et la sensibilisation en matière d'accueil inclusif d'enfants, en collaboration avec d'autres acteurs responsables de l'inclusion, à un organisateur disposant d'au moins 22 emplacements subventionnés d'accueil d'enfants avec une subvention pour le tarif sur base des revenus au sein de cette région de soins ; » ;


De subsidieerbare kinderopvangplaatsen met een subsidie voor structurele inclusieve kinderopvang van een organisator die daarna in dezelfde zorgregio een subsidie voor een Centrum inclusieve kinderopvang toegekend krijgt, zullen in de periode dat de subsidie voor een Centrum inclusieve kinderopvang betaald wordt, niet gesubsidieerd worden.

Les places d'accueil d'enfants subventionnables avec une subvention pour l'accueil inclusif structurel des enfants d'un organisateur, auquel est attribuée dans la même région de soins une subvention d'un Centre d'accueil inclusif des enfants, ne seront pas subventionnées pendant la période de paiement de la subvention pour un Centre d'accueil inclusif des enfants.


In afwijking van het eerste lid kan een centrum voor volwassenenonderwijs zonder beslissing van de Vlaamse Regering een structuuronderdeel dat gerangschikt is als secundair volwassenenonderwijs op 1 september overhevelen naar een ander centrum voor volwassenenonderwijs dat onderwijsbevoegdheid heeft voor een studiegebied als vermeld in artikel 7, op voorwaarde dat de overheveling binnen dezelfde vestigingsplaats geschiedt.

Par dérogation à l'alinéa 1, il est loisible à un centre d'éducation des adultes de transférer au 1 septembre, sans décision du Gouvernement flamand, une subdivision structurelle classée dans l'enseignement secondaire des adultes, à une autre centre d'éducation des adultes possédant la compétence d'enseignement pour une discipline telle que visée à l'article 7, à condition que ce transfert soit opéré au sein de la même implantation.


Dat er dienaangaande op gewezen dient te worden, zonder een volledige lijst op te sommen, dat de betrokken personeelsleden dezelfde voordelen blijven genieten als de andere personeelsleden van de GOB, zoals een volledige mobiliteit binnen en tussen de diensten, de dienstverlening van de sociale dienst, het gebruik van de kinderopvang voor de medewerkers, enz.;

Qu'à ce sujet, et sans que cette énumération soit exhaustive, l'on notera que les agents concernés conservent le bénéfice de l'ensemble des avantages dont profitent les autres agents du SPRB tels qu'une mobilité complète inter et intraservices, les prestations du service social, le bénéfice de la crèche destinée aux agents, etc.;


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van de "Ecole clinique provinciale", school voor gespecialiseerd basisonderwijs, om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 binnen ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sei ...[+++]


(20 ter) De invoering van regels inzake de insolventie van groepen ondernemingen mag de rechter niet beperken in de mogelijkheid insolventieprocedures voor verschillende ondernemingen die tot dezelfde groep behoren, in een enkel rechtsgebied te openen, wanneer hij van oordeel is dat het centrum van de voornaamste belangen van deze ondernemingen zich binnen zijn nationale en lokale rechtsgebied bevindt.

(20 ter) L'instauration de règles relatives à l'insolvabilité de groupes d'entreprises ne devrait pas limiter la possibilité dont dispose une juridiction d'ouvrir une procédure d'insolvabilité à l'égard de plusieurs entreprises d'un même groupe relevant de la compétence d'une même juridiction, si ladite juridiction constate que le centre des intérêts principaux de ces entreprises relève de ses compétences nationales ou locales .


Onder alle kreten over “slimme, duurzame en inclusieve groei” komen we steeds weer precies dezelfde richtsnoeren tegen als die tot nu toe waren aangehouden en die de oorzaak waren van de scherpe asymmetrie binnen de EU, van de reële divergentie tussen de EU-economieën, de werkloosheid, de ernstige sociale onrechtvaardigheid, de zware crisis en – voor een aantal lidstaten – het vooruitzicht op recessie.

Sous l’étiquette de «croissance intelligente, viable et inclusive», nous retrouvons les orientations qui ont prévalu jusqu’ici et donné naissance à des déséquilibres considérables au sein de l’UE, à une divergence notable des économies européennes, à la grave crise que nous traversons et aux perspectives de récession auxquelles sont confrontés certains États membres avec, à la clé, le chômage et de profondes injustices sociales.


w