Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrum heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

3. neemt kennis van de specifieke opmerkingen van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties, over de interne controles en over het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Centrum; is verheugd dat het Centrum zelf in oktober 2011 de Rekenkamer op de hoogte heeft gesteld van de overschrijding van het betalingsplafond van het raamcontract, en ter zake advies en begeleiding heeft gezocht in een geest van volledige transparantie; beschouwt de onmiddellijke maatregelen die het Centrum heeft getroffen als adequaat, zowel wat de bedrijfscontinuïteit als wat de corrigerende actie betreft; me ...[+++]

3. prend note des commentaires de la Cour des comptes, qui portent sur la légalité et la régularité des opérations, sur les contrôles internes et sur la gestion budgétaire; est également informé de la réponse du Centre; se réjouit que le Centre ait lui-même avisé la Cour, en octobre 2011, du dépassement du plafond de paiement prévu par le contrat-cadre et qu'il ait cherché à obtenir des conseils et des informations à ce sujet en toute transparence; estime que les mesures immédiates prises par le Centre respectent la continuité des opérations et constituent des mesures correctives; constate qu'aucun financement n'a été perdu et qu'auc ...[+++]


8. neemt er nota van dat het Centrum nieuwe ex post- en ex ante-controlemaatregelen heeft getroffen in reactie op de in 2012 door de Rekenkamer geuite bezorgdheid; neemt er bovendien nota van dat de ex post-maatregelen bestaan uit gedetailleerde controles van de personeelskosten voor drie steekproefsgewijs gekozen begunstigden op basis van alle ondersteunende documentatie, inclusief roosters, loonstrookjes, berekening van de dagtarieven, contracten, rekeningen en bankafschriften;

8. note que, selon les informations émanant du Centre, les nouvelles mesures de vérification ex post et ex ante ont été mises en œuvre en vue de répondre aux préoccupations exprimées par la Cour en 2012; note également que les mesures ex post comprennent une vérification précise des dépenses de personnel pour trois bénéficiaires choisis de façon aléatoire effectuée sur la base de toutes les pièces justificatives, y compris feuilles de temps, bordereaux de paie, calcul des prix par jour, contrats, factures et extraits de compte;


8. neemt er nota van dat het Centrum nieuwe ex post- en ex ante-controlemaatregelen heeft getroffen in reactie op de in 2012 door de Rekenkamer geuite bezorgdheid; neemt er bovendien nota van dat de ex post-maatregelen bestaan uit gedetailleerde controles van de personeelskosten voor drie steekproefsgewijs gekozen begunstigden op basis van alle ondersteunende documentatie, inclusief roosters, loonstrookjes, berekening van de dagtarieven, contracten, rekeningen en bankafschriften;

8. note que, selon les informations émanant du Centre, les nouvelles mesures de vérification ex post et ex ante ont été mises en œuvre en vue de répondre aux préoccupations exprimées par la Cour en 2012; note également que les mesures ex post comprennent une vérification précise des dépenses de personnel pour trois bénéficiaires choisis de façon aléatoire effectuée sur la base de toutes les pièces justificatives, y compris feuilles de temps, bordereaux de paie, calcul des prix par jour, contrats, factures et extraits de compte;


2. vindt het verheugend dat de corrigerende maatregelen die het Centrum naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in het voorgaande jaar en de aanbevelingen van het Parlement heeft getroffen, zijn afgesloten;

2. se félicite de la pleine mise en œuvre des mesures correctrices par le Centre en réaction aux commentaires formulés par la Cour l'année précédente, ainsi qu'aux recommandations du Parlement;


7. is ingenomen met het initiatief van het Centrum om het volume van overgedragen kredieten verder te beperken; erkent in het bijzonder, op basis van het jaarlijks activiteitenverslag, dat het Centrum de volgende maatregelen heeft getroffen:

7. se félicite de l'initiative de l'Observatoire de réduire encore le volume des crédits reportés; reconnaît, notamment à partir des informations contenues dans le rapport annuel d'activités, que l'Observatoire a pris les mesures suivantes:


2. Het Centrum is verplicht elk ander geschil in verband met verlies of schade die het Centrum aan personen of aan goederen heeft toegebracht, op verzoek van de getroffen partij bij compromis aan arbitrage te onderwerpen.

2. Le Centre est tenu de soumettre à l'arbitrage par voie de compromis à la demande de la victime, tout autre différend relatif à une perte ou un dommage causé par le Centre à des personnes ou à des biens.


6° Om te voldoen aan de voorwaarden van dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, bewijst het centrum dat hij voldoende verzekerd is of dat zij gelijkwaardige schikkingen heeft getroffen om, met toepassing van de nationale en de internationale wetgeving, haar burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden te dekken.

6° Pour satisfaire aux conditions de couverture de la responsabilité civile, prouver qu'il est suffisamment assuré ou qu'il a pris des dispositions équivalentes pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile vis-à-vis de tiers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De Commissie heeft het Waarnemings- en Informatiecentrum (WIC) voor civiele bescherming ingeschakeld en sinds 14 augustus 2002 zorgt dit centrum voor de doorgifte van informatie en de coördinatie van de bijstand (pompen, vaccins, enz.) aan de getroffen gebieden.

La Commission a mobilisé le centre de suivi et d'information (MIC) pour la protection civile et a, depuis le 14 août 2002, acheminé les informations et coordonné l'aide (pompes, vaccins, etc.) aux régions concernées.


Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenvermelde gerechtigden op het bestaansminimum wanneer zij werkzaamheden verrichten in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap; dat deze voormelde wet van 7 april 1999 in werking treedt op 1 januari 2000; dat er ...[+++]

Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public de l'aide sociale au travailleur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence lorsqu'ils travaillent dans le cadre des ALE; que cette loi du 7 avril 1999 précitée entre en vigueur le 1 janvier 2000; que les mesures réglementaires doivent être adoptées pour permettre aux CPAS de payer aux bénéficiaires du mini ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum heeft getroffen' ->

Date index: 2021-06-21
w