Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de overdracht van het personeel van het Ministerie van Middenstand en Landbouw gerealiseerd werd op 1 oktober 2002 via het koninklijk besluit van 29 september 2002, inclusief het personeel van de centra voor Landbouwkundig Onderzoek van Gent en G
embloers en van het Centrum voor Landbouweconomie; het opportuun is om de g
oederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rechtspersoonlijkheid opgericht bij het Centrum voor Landbouweconomie over te dragen op een t
...[+++]ijdstip dat zo dicht mogelijk aanleunt bij dit voor het Centrum zelf om alle mogelijke dysfunctie te vermijden en om een efficiënte werking van de dienst te garanderen; het bovendien wenselijk is om geen nieuw boekjaar te starten voor de activiteiten van de rechtspersoonlijkheid; Vu l'urgence motivée par le fait que le transfert du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture a été réalisé par arrêté royal du 29 septembre 2002 à la date du 1 octobre 2002, y compr
is le personnel des centres de recherches agronomiques de Gand, Gembloux, et du Centre d'Economie agricole; qu'il convient de transférer les biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre d'Economie agricole à une date la plus proche possible de celle prévalant pour le Centre lui-même afin d'éviter tout dysfonctionnement et de garantir la bonne marche du service; qu'en outre, il est pré
...[+++]férable de ne pas commencer une année comptable nouvelle pour les activités de la personnalité juridique;