Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrum een groter aantal thematische documenten " (Nederlands → Frans) :

5. is verheugd dat het Centrum in het verslag aan de Rekenkamer over 2009 een tabel heeft opgenomen met een vergelijkend overzicht van de verrichtingen uit 2009 en 2008 zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van het Centrum over de jaren heen beter kan beoordelen; stelt vast dat het Centrum een groter aantal thematische documenten en beleidsnota's heeft voortgebracht;

5. félicite l'Observatoire pour avoir établi, dans un tableau annexé au rapport de la Cour des comptes pour 2009, une comparaison entre les opérations menées en 2008 et en 2009 de manière à permettre à l'autorité de décharge d'évaluer de façon plus efficace ses résultats d'une année sur l'autre; constate que l'Observatoire a augmenté le nombre de ses dossiers thématiques et de ses documents politiques;


4. is verheugd dat de Autoriteit in het verslag aan de Rekenkamer over 2009 een tabel heeft opgenomen met een vergelijkend overzicht van de verrichtingen uit 2008 en 2009 zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van de Autoriteit over de jaren heen beter kan beoordelen; constateert met genoegen dat de Autoriteit een groter aantal thematische documenten en beleidsnota's heeft geproduceerd;

4. félicite l'Autorité pour avoir présenté, dans le tableau annexé au rapport 2009 de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées en 2008 et celles effectuées en 2009, afin de permettre à l’autorité de décharge de mieux évaluer les résultats de l'Autorité d’une année à l’autre; salue le fait qu'elle ait publié davantage de documents thématiques et de documents d'information;


4. is verheugd dat de Autoriteit in het verslag aan de Rekenkamer over 2009 een tabel heeft opgenomen met een vergelijkend overzicht van de verrichtingen uit 2008 en 2009 zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van de Autoriteit over de jaren heen effectiever kan beoordelen; constateert met genoegen dat de Autoriteit een groter aantal thematische documenten en beleidsnota's heeft geproduceerd;

4. félicite l'Autorité pour avoir présenté, dans le tableau annexé au rapport 2009 de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées en 2008 et celles effectuées en 2009, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer les résultats de l'Autorité d'une année à l'autre; salue le fait qu'elle ait publié davantage de documents thématiques et de notes stratégiques;


2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelij ...[+++]

2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide socia ...[+++]


Om de verspreiding van alle openbare informatie over de activiteiten van de bank te vergemakkelijken wordt aanbevolen dat een groter aantal essentiële documenten, mechanismen en regels met betrekking tot het beleid van de EIB in alle EU-talen beschikbaar wordt gesteld.

Afin de faciliter la diffusion de toutes les informations publiques relatives aux activités de la Banque, il recommande d'améliorer la mise à disposition dans toutes les langues de l'UE des documents de politique générale de la BEI et les informations sur ses mécanismes et ses règles.


Met het oog op een groter effect van de verstrekte hulp, legt de wet onder andere een tweevoudige concentratie op. Er is een beperking in geografische zin (maximum 25 partnerlanden) en in sectorale en thematische zin (beperkt aantal sectoren en sectoroverschrijdende thema's).

Entre autres dispositions, afin d'assurer un impact plus grand à notre aide, la loi impose à la coopération bilatérale directe une double concentration, à la fois géographique, sur un nombre limité de pays (maximum 25 pays partenaires), et sectorielle et thématique, sur un nombre limité de secteurs et de thèmes transversaux.


Met het oog op een groter effect van de verstrekte hulp, legt de wet onder andere een tweevoudige concentratie op. Er is een beperking in geografische zin (maximum 25 partnerlanden) en in sectorale en thematische zin (beperkt aantal sectoren en sectoroverschrijdende thema's).

Entre autres dispositions, afin d'assurer un impact plus grand à notre aide, la loi impose à la coopération bilatérale directe une double concentration, à la fois géographique, sur un nombre limité de pays (maximum 25 pays partenaires), et sectorielle et thématique, sur un nombre limité de secteurs et de thèmes transversaux.


D. overwegende dat kwantitatieve gegevens in de Jaarverslagen met betrekking tot de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de EU-instellingen laten zien dat in een groter aantal gevallen toegang is verleend tot documenten (een algehele daling van het aantal en het percentage weigeringen), waarbij de redenen voor weigering van EU-instelling tot EU-instelling variëren (de voornaamste reden is de bescherming van het besluitvormingsproces) en dat de Commissie en het Parlement geen ...[+++]

D. considérant que les données quantitatives figurant dans les rapports annuels sur la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001 indiquent que l'accès aux documents a été accordé dans un plus grand nombre de cas (baisse générale du nombre et du taux de refus), tandis que les motifs de refus varient selon les institutions de l'Union (le motif le plus souvent invoqué étant la protection du processus décisionnel) et que la Commission et le Parlement n'ont pas enregistré de documents sensibles dans leurs registres, alors que sur les 409 documents que le Conseil a répertoriés, 79 ont été classés comme sensibles; considérant que, sur le p ...[+++]


Vanaf de referteperiode vanaf 1 februari van het kalenderjaar van de overname tot en met 31 januari van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar van de overname worden de in de §§ 1 en 2 bedoelde aantal lesurencursist geheel of ten dele toegevoegd aan het aantal lesurencursist van het overdragende centrum voor volwassenenonderwijs als basis voor de berekening van de ambten bestuurs- en ondersteunend personeel zolang en voor zover het aantal lesurencursist van het betrokken centrum niet groter ...[+++]

A compter de la période de référence du 1 février de l'année calendaire de la reprise au 31 janvier de l'année calendaire suivant l'année calendaire de la reprise, les heures de cours/apprenant visées aux §§ 1 et 2 sont ajoutées totalement ou partiellement au nombre d'heures/apprenant du centre d'éducation des adultes effectuant le transfert, servant de base au calcul des fonctions dans la catégorie des personnels directeurs et des personnels d'appui, aussi longtemps et pour autant que le nombre d'heures de cours/apprenant du centre intéressé ne dépasse pas celui portant sur la période de référence du 1 février de l'année calendaire préc ...[+++]


Indien de betrokkene kan bewijzen dat ze het slachtoffer van echtelijk geweld is door een aantal documenten voor te leggen - bijvoorbeeld een medisch attest dat slagen en verwondingen bevestigt, een proces-verbaal van de politie, een attest van een centrum voor mishandelde vrouwen waar zij wordt opgevangen, een vonnis - zal zij de voorgeschreven bescherming krijgen.

En effet, si l'intéressée peut prouver qu'elle est victime de violences conjugales en apportant un certain nombre de documents - par exemple un certificat médical attestant des coups et des blessures dont elle a fait l'objet, un PV de la police, une attestation d'un centre pour femmes battues auprès duquel elle est hébergée, un jugement - elle bénéficiera de la protection prévue à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum een groter aantal thematische documenten' ->

Date index: 2025-05-14
w