Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale overheid ingediende verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Het is er dus gewoon om het vergemakkelijken van de toelating, door de gerechtelijke of administratieve overheden van de verdragsluitende Staten, van de rechtstreeks of door bemiddeling van een centrale overheid ingediende verzoeken alsook van de documenten die door de centrale overheden kunnen worden bijgevoegd of verschaft.

Il s'agit donc simplement de faciliter l'admission par les autorités judiciaires ou administratives des États contractants des demandes introduites directement ou par l'intermédiaire d'une Autorité centrale, ainsi que des documents pouvant être annexés ou fournis par les Autorités centrales.


Het is er dus gewoon om het vergemakkelijken van de toelating, door de gerechtelijke of administratieve overheden van de verdragsluitende Staten, van de rechtstreeks of door bemiddeling van een centrale overheid ingediende verzoeken alsook van de documenten die door de centrale overheden kunnen worden bijgevoegd of verschaft.

Il s'agit donc simplement de faciliter l'admission par les autorités judiciaires ou administratives des États contractants des demandes introduites directement ou par l'intermédiaire d'une Autorité centrale, ainsi que des documents pouvant être annexés ou fournis par les Autorités centrales.


Overigens wordt het niet-formele karakter van deze vereiste door artikel 8 in de verf gezet, wanneer hij onder de gegevens die het bij de centrale overheid ingediende verzoekschrift enkel sub c vermeldt : « de motieven waarop de verzoeker zich steunt om de terugkeer van het kind te eisen ».

D'ailleurs, le caractère non formel de cette exigence est mis en relief à l'article 8 lorsque, parmi les données que doit contenir la demande introduite auprès des Autorités centrales, il indique simplement sous c « les motifs sur lesquels se base le demandeur pour réclamer le retour de l'enfant ».


Overigens wordt het niet-formele karakter van deze vereiste door artikel 8 in de verf gezet, wanneer hij onder de gegevens die het bij de centrale overheid ingediende verzoekschrift enkel sub c vermeldt : « de motieven waarop de verzoeker zich steunt om de terugkeer van het kind te eisen ».

D'ailleurs, le caractère non formel de cette exigence est mis en relief à l'article 8 lorsque, parmi les données que doit contenir la demande introduite auprès des Autorités centrales, il indique simplement sous c « les motifs sur lesquels se base le demandeur pour réclamer le retour de l'enfant ».


100. Aangezien het gebruik van het modelformulier enkel maar aanbevolen wordt, was het noodzakelijk in de tekst van de Conventie de elementen in te lassen die een bij een centrale overheid ingediend verzoek moet bevatten om ontvankelijk te zijn, alsook de facultatieve documenten die een dergelijk verzoek begeleiden of aanvullen.

100 Étant donné que l'utilisation de la formule modèle est simplement recommandée, il était indispensable d'inclure dans le texte de la Convention les éléments que doit contenir une demande introduite devant une autorité centrale pour être redevable, ainsi que les documents facultatifs qui peuvent accompagner ou compléter une telle demande.


De gewesten beslissen over de door de federale erkende erediensten ingediende verzoeken tot "oprichting van een gemeenschap". De gemeenschappen, tenslotte, zijn bevoegd om de leerkrachten te benoemen die belast worden met het vak godsdienst en kunnen een ander representatief orgaan kiezen dan dat erkend door de federale overheid.

Les Régions se prononcent sur les demandes d'«établissement d'une communauté» émanant des cultes reconnus par l'autorité fédérale Enfin, les Communautés sont compétentes pour nommer les enseignants chargés de dispenser les cours de religion et peuvent choisir un autre organe représentatif que celui reconnu par l'autorité fédérale.


Er kan kosteloze rechtsbijstand worden verleend voor verzoeken van onderhoudsgerechtigden met betrekking tot onderhoudsverplichtingen jegens personen jonger dan 21 jaar die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie op voorwaarde dat deze verzoeken via centrale autoriteiten ingediend worden.

Une aide judiciaire gratuite peut être fournie pour les demandes relatives aux obligations alimentaires découlant d’une relation parent-enfant envers une personne de moins de 21 ans et pour autant que ces demandes soient introduites par l’intermédiaire des autorités centrales.


Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort); Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 4, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005, 19 mei 2010 en 19 maart 2014; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende o ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin); Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 2, 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 4, modifié par les lois des 27 décembre 2005, 19 mai 2010 et 19 mars 2014; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité d ...[+++]


de totale vloeroppervlakte van de gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m, en met ingang van 9 juli 2015 meer dan 250 m, die eigendom zijn van en gebruikt worden door de centrale overheid van de lidstaten en die op 1 januari van het jaar waarin het rapport moet worden ingediend, niet aan de in artikel 5, lid 1, bedoelde eisen inzake energieprestatie voldoen.

la surface au sol totale des bâtiments appartenant aux gouvernements centraux des États membres et occupés par ceux-ci dont la surface utile totale est supérieure à 500 m et à 250 m à compter du 9 juillet 2015, qui, au 1er janvier de l'année pour laquelle le rapport est dû, n’étaient pas conformes aux exigences en matière de performance énergétique visées à l'article 5, paragraphe 1.


Er kan kosteloze rechtsbijstand worden verleend voor verzoeken van onderhoudsgerechtigden met betrekking tot onderhoudsverplichtingen jegens personen jonger dan 21 jaar die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie op voorwaarde dat deze verzoeken via centrale autoriteiten ingediend worden.

Une aide judiciaire gratuite peut être fournie pour les demandes relatives aux obligations alimentaires découlant d’une relation parent-enfant envers une personne de moins de 21 ans et pour autant que ces demandes soient introduites par l’intermédiaire des autorités centrales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale overheid ingediende verzoeken' ->

Date index: 2022-07-15
w