Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Federale overheid
Overdracht van de centrale overheid
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid

Traduction de «centrale overheid blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) uitwerking, goedkeuring en toepassing van technische verordeningen en normen door instellingen van de centrale overheid | (2) het opstellen, aanvaarden en toepassen van technische voorschriften en normen door instellingen van de centrale overheid

élaboration, adoption et application de règlements techniques et de normes par des institutions du gouvernement central


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]






overdracht van de centrale overheid

transfert de l'Etat


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. onderstreept dat de hervorming en de associatieagenda parallel moeten lopen met de voortgaande strijd voor de territoriale integriteit en eenheid van Oekraïne; verklaart opnieuw dat deze twee taken onlosmakelijk en synergistisch met elkaar verbonden zijn; benadrukt de behoefte aan een vreedzame dialoog en aan een decentralisatie die de waarborg biedt dat het gezag over het gehele grondgebied in handen van de centrale overheid blijft, zodat de eenheid van Oekraïne gegarandeerd is; onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de verschillende gemeenschappen in de samenleving, en dringt aan op een duurzaam verzoeningspr ...[+++]

6. souligne que le programme de réforme et d'association doit progresser parallèlement à la poursuite de la lutte pour l'intégrité territoriale et l'unité de l'Ukraine; réaffirme que ces deux objectifs sont intimement liés et en synergie l'un avec l'autre; souligne la nécessité d'un dialogue pacifique et d'une décentralisation garantissant que l'autorité sur l'ensemble du territoire reste entre les mains des autorités centrales, assurant ainsi l'unité de l'Ukraine; souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés du pays et appelle à un processus de réconciliation durable; souligne, dans ce contexte, l ...[+++]


7. onderstreept dat de hervorming en de associatieagenda parallel moeten lopen met de voortgaande strijd voor de territoriale integriteit en eenheid van Oekraïne; verklaart opnieuw dat deze twee taken onlosmakelijk en synergistisch met elkaar verbonden zijn; benadrukt de behoefte aan een vreedzame dialoog en aan een decentralisatie die de waarborg biedt dat het gezag over het gehele grondgebied in handen van de centrale overheid blijft, zodat de eenheid van Oekraïne gegarandeerd is;

7. souligne que le programme de réforme et d'association doit progresser en parallèle de la lutte continue pour l'intégrité territoriale et l'unité de l'Ukraine; réaffirme que ces deux tâches sont intimement liées et en synergie l'une avec l'autre; souligne la nécessité d'un dialogue pacifique et d'une décentralisation garantissant que l'autorité sur l'ensemble du territoire reste entre les mains du gouvernement central, assurant ainsi l'unité de l'Ukraine;


Niettemin blijft de centrale overheid in alle gevallen de bestemmeling van de verplichtingen die de Conventie haar oplegt, als « monteur » van de gewenste samenwerking, teneinde de onrechtmatige overplaatsingen van kinderen te bestrijden.

Néanmoins, dans tous les cas, l'Autorité centrale reste le destinataire des obligations que la Convention lui impose, en tant que « monteur » de la coopération voulue pour lutter contre les déplacements illicites d'enfants.


Niettemin blijft de centrale overheid in alle gevallen de bestemmeling van de verplichtingen die de Conventie haar oplegt, als « monteur » van de gewenste samenwerking, teneinde de onrechtmatige overplaatsingen van kinderen te bestrijden.

Néanmoins, dans tous les cas, l'Autorité centrale reste le destinataire des obligations que la Convention lui impose, en tant que « monteur » de la coopération voulue pour lutter contre les déplacements illicites d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen voor dat in een eerste stadium de vertaling in het Duits van de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid de taak blijft van de Centrale Dienst voor Duitse vertaling, onder leiding van de arrondissementscommissaris bevoegd voor het Duitse taalgebied.

Dans un premier stade, nous proposons que la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale demeure confiée au Service central de traduction allemande, dirigé par le commissaire d'arrondissement compétent pour la région de langue allemande.


F. overwegende dat de belangrijkste oorzaak van het huidige conflict in Oekraïne gelegen is in onopgeloste interne problemen; overwegende dat de betrekkingen tussen staat en samenleving in Oekraïne zeer zwak zijn; overwegende dat de politiek in Oekraïne wordt gedomineerd door oligarchen, waarbij olie- en gastraders het tot minister, gouverneur of hoofd van een belangrijke Oekraïense instelling brengen; overwegende dat de belangrijkste overheids- en democratische instellingen ‒ het parlement, de rechterlijke macht en de uitvoerende macht van de regering ‒ hun elementaire functies van behoorlijke vertegenwoordiging, verdediging en behar ...[+++]

F. considérant que la poursuite du conflit en Ukraine est principalement due à des problèmes non résolus à l'intérieur même du pays; considérant que les relations entre l'État ukrainien et la société sont très peu développées; considérant que la politique ukrainienne est dominée par des oligarques, et que des négociants en pétrole et en gaz ont été nommés ministres, gouverneurs ou directeurs des grandes institutions du pays; considérant que les principales institutions démocratiques et de l'État – le Parlement et les pouvoirs judiciaire et exécutif du gouvernement – n'exercent pas de façon adéquate leur rôle fondamental de représentat ...[+++]


In het algemeen blijft de administratieve capaciteit gebrekkig in de hele regio, zowel op het niveau van de centrale overheid als op de lagere overheidsniveaus.

En règle générale, la capacité administrative reste faible dans toute la région, aussi bien au niveau national qu'aux niveaux inférieurs.


H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de oorlog in Tsjetsjenië en het nog onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach,

H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétchénie et du conflit non résolu du Haut-Karabakh,


De Raad stelt vast dat een gezond beheer van de overheidsfinanciën het leidende beginsel van het geactualiseerde programma 2001 blijft. De begrotingsstrategie van het programma is gebaseerd op behoud van een netto financieringsoverschot in de begroting van de totale overheid, een evenwichtige begroting van de centrale overheid en een kleinere stijging van de lopende uitgaven dan van de totale begroting.

Il note qu'une gestion saine des finances publiques demeure le mot d'ordre du programme de stabilité luxembourgeois. La stratégie budgétaire exposée dans l'actualisation 2001 énonce, à cette fin, trois grands principes: préservation de la capacité de financement des administrations publiques, équilibre budgétaire pour l'administration centrale et hausse des dépenses ordinaires moins rapide que celle du budget global.


Dit blijkt vooral uit de specifieke subsidieregeling voor Duitse steenkool, die in Duitsland een structuur voor de energiedistributie en een mededingingsstructuur voor de afzet van kolen heeft doen ontstaan, die niet met die van de andere Lid-Staten vergelijkbaar is (zie punt 26 e.v.). Duitse exploitanten van centrales kunnen in de toekomst onbeperkt ingevoerde kolen aankopen. De stimulans steenkool niet bij RAG of een andere Duitse producenten te kopen, maar daarentegen in te voeren, blijft echter beperkt, zolang de door de overheid ...[+++]

Cela résulte surtout du régime particulier de subvention de la houille allemande, qui a abouti à la création d'une structure d'approvisionnement en énergie et d'une structure de la concurrence dans la vente de charbon qui ne sont pas comparables à celles d'autres États membres (voir considérants 26 et suivants). Certes, les producteurs d'électricité allemands seront libres, à l'avenir, d'acheter du charbon importé en quantités illimitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale overheid blijft' ->

Date index: 2020-12-19
w