16. spreekt zijn teleurstelling uit over de vertraging die het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de vastgestelde hervorminge
n in de Tsjechische centrale administratie heeft opgelopen; is verontrust over de mogelijkheid dat dit met name ongelukkige gevolgen heeft voor het Tsjechische vermogen tijdig een officieel betaalorgaan en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in te voeren, ten gevolge waarvan het geheel of ten dele onmogelijk kan worden dat het land kredieten ontvangt uit de landbouwbegroting van de EU; verzoekt de Commissie de steun
aan de Tsjechische ...[+++]instanties op te voeren om alle huidige problemen te kunnen oplossen;
16. regrette le retard de calendrier pour la mise en œuvre des réformes adoptées dans l'administration centrale tchèque; s'inquiète, en particulier, des conséquences regrettables que cela peut avoir pour la capacité de la Tchéquie à établir dans les temps un organisme payeur officiel ainsi que le système intégré d'administration et de contrôle, ce qui pourrait empêcher le pays de recevoir la totalité ou une partie des crédits agricoles de l'Union européenne; invite la Commission à augmenter son aide aux autorités tchèques en vue de résoudre l'ensemble des problèmes en suspens;