Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centraal-azië lessen moet trekken " (Nederlands → Frans) :

5. is van mening dat de toekomstige EU-strategie voor Centraal-Azië lessen moet trekken uit de hervorming van het Europese nabuurschapsbeleid door differentiatie, persoonlijk contact en meer aandacht voor democratie en mensenrechten, en tevens rekening moet houden met de bredere geopolitieke context;

5. estime que la future stratégie de l'Union européenne en Asie centrale devrait s'inspirer de la réforme de la politique européenne de voisinage, du point de vue de la différenciation, des contacts interpersonnels et de l'attention accrue accordée à la démocratie et aux droits de l'homme, et qu'elle devrait également tenir compte d'un contexte géopolitique élargi;


22. is van mening dat de toekomstige EU-strategie voor Centraal-Azië lessen moet trekken uit de hervorming van het Europese nabuurschapsbeleid door differentiatie, persoonlijk contact en meer aandacht voor democratie en de mensenrechten, en tevens rekening moet houden met de bredere geopolitieke context, met inbegrip van Mongolië en Afghanistan.

22. estime que la future stratégie de l'Union européenne en Asie centrale devrait s'inspirer de la réforme de la politique européenne de voisinage, du point de vue de la différenciation, des contacts interpersonnels et de l'attention accrue accordée à la démocratie et aux droits de l'homme, et qu'elle devrait également tenir compte d'un contexte géopolitique élargi, englobant la Mongolie et l'Afghanistan.


2 augustus 1996 : Eerste vergadering van de werkgroep (8) die lessen moet trekken uit de vredeshandhavingsoperaties (PSO (9) ­ Lessons learned).

2 août 1996 : Première réunion du groupe de travail (8) destinée à tirer les leçons des opérations de maintien de la paix (PSO (9) ­ Lessons learned).


7. is van mening dat in het kader van de herziening van de strategie ten aanzien van Centraal-Azië rekening moet worden gehouden met de noodzaak de doelen ervan te schragen met voldoende financiële middelen en adequate distributiepatronen op te zetten waarin de werkelijke situatie in ieder land van de regio doorklinkt; is van oordeel dat in het licht van de financiële beperkingen speciale aandacht dient te worden besteed aan de middellange en lange termijnprogramma's die de meest ingrijpende ...[+++]

7. estime que la révision de la stratégie de l'Union en Asie centrale doit prendre en considération la nécessité de soutenir ses objectifs au moyen de ressources financières suffisantes et d'établir des schémas de répartition adaptés aux réalités de chaque pays de la région; estime qu'au vu des contraintes financières, il convient de mettre l'accent sur les programmes à moyen et à long terme susceptibles d'avoir la plus grande incidence sur le développement de la région, notamment la jeunesse et l'éducation, l'assistance technique pour le développement économique et la promotion des PME, ainsi que la sécurité de l'eau et la lutte contre ...[+++]


Men moet oog hebben voor de politieke en strategische kwesties die betrekking hebben op het Midden-Oosten in de zeer ruime zin, met inbegrip dus van Iran, Afghanistan en Centraal-Azië.

Mais il faut réfléchir aux questions politiques et stratégiques avec le Moyen-Orient au sens très large, c'est-à-dire y compris l'Iran, l'Afghanistan et l'Asie centrale.


In het kader van de betrekkingen met Oost-Europa moet er worden verder gewerkt aan de intensivering van het nabuurschapsbeleid, aan de verdieping van de strategische partnerschappen met Rusland en aan de relatie met Centraal Azië.

Dans le cadre des relations avec l'Europe orientale, il faut poursuivre l'intensification de la politique de voisinage, l'approfondissement des partenariats stratégiques avec la Russie et la relation avec l'Asie centrale.


Het pakket voor economische governance, de specifieke aanbevelingen per land en de stabiliteitsmechanismen: dit is hoe Europa serieus lessen moet trekken uit de crisis en daarnaar moet handelen.

Le paquet législatif sur la gouvernance économique, les recommandations par pays et les mécanismes de stabilité: voici comment l’Europe devrait sérieusement tirer les leçons de la crise et agir en conséquence.


Het lijkt me dat je tijdens een crisis lessen moet trekken en standpunten moet innemen.

Je pense que nous devrions tirer les leçons d’une crise et prendre position.


Niet alleen de gerechtelijke wereld, maar ook de wetgever moet daar lessen uit trekken.

Le monde judiciaire, mais aussi le législateur, doivent tirer des leçons de ces dossiers.


Tevens moet de aanvoer gediversifieerd worden, met rechtstreekse verbindingen met Centraal-Azië, wat een zeer ingewikkeld probleem is, omdat de Kaspische Zee op dat traject ligt en, aangezien het om een meer gaat, alle oeverstaten akkoord moeten gaan alvorens daar een pijpleiding kan worden gelegd.

L'approvisionnement doit également être diversifié avec des liaisons directes avec l'Asie centrale, ce qui est un problème compliqué du fait que la mer Caspienne se situe sur ce trajet et, étant donné qu'il s'agit d'une mer, tous les États riverains doivent être d'accord avant que l'on puisse y installer un gazoduc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal-azië lessen moet trekken' ->

Date index: 2022-05-19
w