3. benadrukt de verantwoordelijkheden van de Unie in Afghanistan op grond van de toezegging om voor 2002 een bedrag van ca. € 200 mln. bij te dragen; neemt nota van het door de Commissie in Tokio gedane voorstel om over een periode van vijf jaar € 1 mld. beschikbaar te stellen; is verheugd over de intentie van de Commissie en de Raad
om de steun aan de Centraal-Aziatische buren van Afghanistan te verhogen; onderschrijft de noodzaak van een langetermijnverbintenis; verzoekt de Commissie hiertoe met concrete voorstellen te komen en herhaalt zijn inzet om als tak van de begrotingsautoriteit alle middelen te gebruiken, ook heraanwending
...[+++]en die waarin het Interinstitutioneel Akkoord voorziet, om de geloofwaardigheid van de Unie in de wereld te waarborgen; 3. souligne la responsabilité de l'Union en Afghanistan au vu de l'engagement consistant à apporter une contribution de quelque 200 millions d'euros pour 2002; prend note de l'engagement pris par la Commission à Tokyo, où elle propose une aide d'un milliard d'euros répartis sur cinq ans; se félicite de l'intention de la Commission et du Conseil
de majorer l'aide en faveur des voisins de l'Afghanistan en Asie centrale; approuve la nécessité d'un engagement à long terme; invite la Commission à présenter des propositions concrètes à cette fin et réaffirme sa détermination, en tant qu'organe de l'autorité budgétaire, à user de tous les m
...[+++]oyens, y compris le redéploiement et les moyens fournis par l'accord interinstitutionnel, pour assurer la crédibilité de l'Union dans le monde;