Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraal staan maken » (Néerlandais → Français) :

is van mening dat het potentieel van de lokale energiebesparing veel meer moet worden benut, aangezien lokale en regionale overheden centraal staan bij het stimuleren van energie-efficiëntie en van de energietransitie in het algemeen; vraagt de Commissie de stadsnetwerken te versterken, zoals het Burgemeestersconvenant, Slimme Steden en Gemeenschappen of de 100 % RES-gemeenschappen, die het delen van kennis en beste praktijken tussen steden, lokale overheden, regio's en lidstaten mogelijk maken op het gebied van h ...[+++]

estime que le potentiel d'économies d'énergie au niveau local devrait être bien mieux exploité, étant donné que les autorités locales et régionales ont un rôle central à jouer dans la réalisation de l'efficacité énergétique et de manière générale dans la transition énergétique; demande à la Commission de renforcer les réseaux des villes, tels que le pacte des maires, les villes et communautés intelligentes ou les communautés utilisant 100 % d'énergies renouvelables (SER), ce qui permet de partager des savoir-faire et des bonnes prati ...[+++]


De voorstellen maken deel uit van een geheel van evenwichten die zich vertalen in een aangepast financieel plan voor zowel de NMBS als Infrabel, op elkaar afgestemde meerjarenplannen alsmede beheerscontracten waarin op de eerste plaats de noden van de reiziger centraal staan.

Les propositions font partie d'un ensemble d'équilibres qui se traduisent par un plan financier adapté à la fois pour la SNCB et pour Infrabel, par des plans pluriannuels harmonisés, ainsi que par des contrats de gestion où ce sont en premier lieu les besoins du voyageur qui occupent un place centrale.


Om de nadruk te leggen op de volledige samenhang met het CLP en de GI’s, die door de Europese Raad zijn bekrachtigd, bevat de samenvatting van elk hoofdstuk verwijzingen naar de relevante documenten. Innovatie- en onderzoeksbeleid staan hierbij centraal, omdat ze samen alle kwesties bestrijken die met het ontstaan van nieuwe kennis en ideeën en met het gebruik en de commerciële exploitatie ervan te maken hebben.

Afin d’identifier clairement la cohérence avec le PCL et les LDI retenues par le Conseil européen, le résumé de chaque chapitre fait référence à ces différents documents. Les politiques en matière de recherche et d'innovation sont au cœur de cette stratégie de compétitivité, car elle couvrent l’ensemble des questions relatives à l’émergence de connaissances et d'idées nouvelles, à leur utilisation et à leur exploitation commerciale.


Om mensenhandel te voorkomen, moet meer worden gekeken naar de onderliggende oorzaken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel. Het aanpakken van die onderliggende problemen moet centraal staan in het preventiebeleid van de EU en derde landen.

Il convient de renforcer la prévention en prenant en compte les causes profondes de la vulnérabilité des victimes face à la traite des êtres humains. L'un des volets clés de la prévention dans l'UE et dans les pays tiers doit être de s'attaquer à ces causes.


1. Mensenrechten staan centraal in het huidige federaal buitenlands beleid. a) Wat is de reactie van de federale regering op het massaal oppakken van mensenrechtenactivisten en -advocaten? b) Bent u van plan de Chinese autoriteiten, bijvoorbeeld via de Belgische ambassadeur in China of de Chinese ambassadeur in Brussel, onze bezorgdheden nadrukkelijk over te maken?

1. Les droits de l'homme constituent la pierre angulaire de la politique étrangère fédérale actuelle. a) Comment réagit le gouvernement fédéral à l'arrestation massive d'activistes et d'avocats défenseurs des droits de l'homme? b) Avez-vous l'intention d'informer expressément les autorités chinoises de nos inquiétudes, par exemple par l'entremise de l'ambassadeur belge en Chine ou de son homologue chinois à Bruxelles?


33. is van mening dat het programma „Een leven lang leren”, waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikkeling en economisch herstel; onderschrijft ...[+++]

33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l'économie; insiste sur la demande, qui a déjà reçu son a ...[+++]


33. is van mening dat het programma "Een leven lang leren", waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikkeling en economisch herstel; onderschrijft ...[+++]

33. considère qu’en mettant l’accent sur l’éducation et la formation professionnelle, le programme "Éducation et formation tout au long de la vie" participe aux efforts qu’il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l’économie; insiste sur la demande, qui a déjà reçu son a ...[+++]


33. is van mening dat het programma „Een leven lang leren”, waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikkeling en economisch herstel; onderschrijft ...[+++]

33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l'économie; insiste sur la demande, qui a déjà reçu son a ...[+++]


Duurzaam stadsbeheer zorgt voor de ontwikkeling van een cultuur waarin van elkaar leren, elkaar begrijpen en respect voor elkaar centraal staan binnen de organisaties en tussen de personen die betrokken zijn bij het maken van beleid met betrekking tot duurzame ontwikkeling. Daarnaast staat duurzaam stadsbeheer voor inspraak van belanghebbenden, belangengroeperingen en burgers binnen een open en solidair besluitvormingsproces.

Cette gestion développe une culture de l'apprentissage, de la compréhension et du respect au sein des organisations et entre les individus participant à la conception de la politique de développement durable, et implique la participation des parties intéressées, des associations et des simples citoyens à un processus décisionnel ouvert et accessible à tous.


Dit programma, waarin rechterlijke beslissingen centraal staan, zal moeten worden uitgebreid tot bepaalde administratieve procedures en documenten die, meer nog dan gerechtelijke procedures, een bron van problemen vormen voor de burgers die ermee te maken krijgen.

Ce programme, qui se concentre sur les décisions judiciaires, devra être élargi à la reconnaissance de certaines procédures et de documents administratifs qui, au-delà des procédures judiciaires, constituent actuellement une source de difficultés pour les citoyens concernés.


w